Leçon

Socialisation et Amitiés

Vocabulaire des interactions sociales

≈ 15 min 8 bloc(s)

Text

Socialisation et amitiés — Vocabulaire clé

Cette leçon se concentre sur le vocabulaire utilisé lors de la socialisation et de la construction d'amitiés dans des contextes personnels et professionnels. Vous apprendrez des noms, verbes, adjectifs et expressions courants pour décrire les relations, rencontrer des personnes, rester en contact et faire du réseautage.

  • Mots pour différents types de relations (colleague, acquaintance, confidant).
  • Verbes et phrasal verbs pour rencontrer ou garder le contact (to mingle, to catch up, to get along).
  • Adjectifs décrivant la qualité d'une amitié (close-knit, supportive, distant).
  • Phrases pour invitations, small talk et networking.

Table

Common Socialising Vocabulary

Word Part of Speech Example
acquaintance noun I have many acquaintances from industry events.
colleague noun My colleagues and I met for drinks after the presentation.
confidant noun She is a trusted confidant at work.
to mingle verb Guests mingled before the awards ceremony.
to catch up (with) phrasal verb Let's catch up over coffee next week.
to get along (with) phrasal verb They get along well despite their different styles.
close-knit adjective Our team is close-knit and supportive.
networking noun Networking events help expand your professional contacts.

Tip

Conseil clé : collocations et registre

Lorsque vous utilisez le vocabulaire social, faites attention aux collocations (combinaisons de mots) et au niveau de formalité :

  • Utilisez les prépositions correctes avec les verbes : 'get along with', 'catch up with'.
  • Choisissez le registre avec soin : 'Would you like to attend a networking reception?' (formel) vs 'Wanna join?' (informel).
  • Privilégiez les noms/expressions en contexte professionnel : 'networking', 'industry contacts', 'conference'.
  • Utilisez des adjectifs comme 'close-knit' ou 'supportive' pour décrire la dynamique d'un groupe.

Collocations + registre approprié = communication claire et naturelle

Example

Exemples en contexte

Let's catch up over coffee next week.

Retrouvons-nous autour d'un café la semaine prochaine.

I became close friends with my colleague after working on the project.

Je suis devenu(e) proche de mon collègue après avoir travaillé sur le projet.

She has a wide network of professional contacts across Europe.

Elle a un vaste réseau de contacts professionnels à travers l'Europe.

We usually mingle at industry conferences to meet new clients.

Nous nous mêlons habituellement aux conférences du secteur pour rencontrer de nouveaux clients.

Tip

Erreurs courantes à éviter

Les apprenants font souvent des erreurs prévisibles avec le vocabulaire social. Faites attention à :

  • Utiliser la mauvaise préposition : certains verbes exigent des prépositions spécifiques (par ex. 'get along with', pas 'get along to').
  • Confondre les registres : utiliser des expressions trop informelles dans des contextes professionnels ou l'inverse.
  • Mélanger des termes similaires : 'acquaintance' vs 'friend' (niveaux d'intimité différents).
  • Formes verbales ou accords incorrects avec les phrasal verbs : 'She catches up' vs 'She catch up'.

Concentrez-vous sur les collocations, le registre et les formes verbales pour paraître naturel et précis.

Quiz

Choose the correct sentence:

Indice: Vérifiez la conjugaison du verbe et l'ordre correct du phrasal verb.

Quiz

Complete: She _____ up with her friends once a month.

Indice: Pensez au phrasal verb utilisé pour se mettre au courant des nouveautés.

Quiz

Which expression is most appropriate in a formal business email inviting colleagues to a reception?

Indice: Choisissez la formulation la plus formelle et polie adaptée aux collègues.

Points clés

Vocabulary

acquaintance

noun CEFR B1 //əˈkweɪntəns//

une personne que l'on connaît légèrement mais qui n'est pas un ami proche

connaissance

I have many acquaintances from networking events.

J'ai de nombreuses connaissances issues des événements de networking.

Vocabulary

colleague

noun CEFR A2 //ˈkɒliːɡ//

une personne avec qui on travaille, notamment dans une profession ou une entreprise

collègue

My colleagues and I organized the client meeting.

Mes collègues et moi avons organisé la réunion client.

Expression

to catch up (with)

phrasal verb CEFR B1 //kætʃ ʌp//

se retrouver ou communiquer pour échanger des nouvelles ou se mettre à jour

se retrouver / prendre des nouvelles

Let's catch up over lunch and discuss the project.

Retrouvons-nous autour d'un déjeuner pour discuter du projet.

Vocabulary

to mingle

verb CEFR B2 //ˈmɪŋɡl//

se déplacer et parler à différentes personnes lors d'un événement social

se mêler, aller parler aux gens

At the conference reception, I tried to mingle with senior managers.

Au cocktail de la conférence, j'ai essayé de me mêler aux cadres supérieurs.

Vocabulary

close-knit

adjective CEFR B2 //ˌkləʊsˈnɪt//

ayant de fortes relations et loyauté entre les membres d'un groupe

soudé, proche

Our department is very close-knit and supports new starters.

Notre département est très soudé et soutient les nouveaux arrivants.

Vocabulary

networking

noun CEFR B1 //ˈnɛtwɜːkɪŋ//

le processus de rencontrer des personnes pour échanger des informations et développer des contacts, surtout professionnellement

réseautage

Effective networking can lead to new business opportunities.

Un réseautage efficace peut mener à de nouvelles opportunités commerciales.

Vocabulary

confidant

noun CEFR C1 //ˈkɒnfɪdænt//

une personne avec qui l'on partage des affaires privées ou des secrets

confident(e)

He is a trusted confidant who advises the CEO on sensitive issues.

C'est un confident de confiance qui conseille le PDG sur des sujets sensibles.