Leçon

Décrire les choses

Objets et leurs propriétés

≈ 15 min 8 bloc(s)

Text

Décrire des objets

Apprenez à décrire des objets, des produits et des éléments de manière claire et adaptée selon le contexte. Cette leçon présente des expressions utiles, le ton à employer et des collocations pour rendre vos descriptions précises et naturelles — surtout dans un contexte professionnel.

  • Choisissez des adjectifs et expressions précis (par ex. : state-of-the-art, top-notch).
  • Faites attention au registre : formel vs informel.
  • Utilisez des collocations et expressions figées pour un langage naturel.

Table

Useful expressions to describe things

Expression Meaning Example
state-of-the-art using the latest technology; very modern The new model is state-of-the-art and supports 5G.
top-notch of the highest quality We recommend a top-notch consultant for this project.
run-of-the-mill ordinary; not special The competitor's product is run-of-the-mill compared to ours.
in mint condition in perfect condition (often for items) The laptop was sold in mint condition despite being used.
high-end expensive and of high quality They focus on high-end clients and bespoke solutions.
budget-friendly affordable; inexpensive We offer a budget-friendly version for small businesses.
eye-catching visually attractive; draws attention The ad used an eye-catching design to boost engagement.
well-made constructed with care and good materials This chair is well-made and should last for years.

Tip

Règle clé : Adaptez l'expression au contexte et au ton

Lorsque vous décrivez quelque chose, choisissez un langage adapté à votre objectif et à votre auditoire.

  • Utilisez des expressions formelles (state-of-the-art, high-end) dans les rapports et propositions.
  • Utilisez des expressions informelles (run-of-the-mill, budget-friendly) en conversation ou pour du marketing grand public.
  • Associez correctement adjectifs et noms avec des collocations naturelles : « well-made product », « eye-catching design ».

Privilégiez des adjectifs précis plutôt que des mots vagues comme « nice » ou « good ».

Example

Exemples en contexte

The prototype is state-of-the-art and will reduce processing time.

Le prototype est à la pointe de la technologie et réduira le temps de traitement.

We need a budget-friendly option for small offices.

Nous avons besoin d'une option économique pour les petits bureaux.

Her presentation used an eye-catching infographic to highlight key metrics.

Sa présentation utilisait une infographie accrocheuse pour mettre en évidence les indicateurs clés.

The supplier delivered a well-made product that exceeded quality checks.

Le fournisseur a livré un produit bien fabriqué qui a dépassé les contrôles qualité.

Tip

Erreurs courantes lors de descriptions

Évitez ces erreurs universelles pour rendre vos descriptions plus claires et naturelles.

  • Mauvaise ordre des adjectifs : dire « a red big box » au lieu de « a big red box ».
  • Utiliser des adjectifs vagues ou abuser de « very » au lieu de mots précis (par ex. « very good » vs « excellent »).
  • Mauvaises collocations : « strong solution » au lieu de « effective solution ».
  • Confondre comparatif et superlatif ou faire des doubles comparatifs (par ex. « more better »).
  • Mauvaise utilisation des articles avec des descriptions générales : « a furniture » est incorrect ; utiliser « furniture » ou « a piece of furniture ».

Concentrez-vous sur l'ordre des adjectifs, les collocations correctes et l'usage précis des articles.

Quiz

Choose the most appropriate description for an advanced new smartphone:

Indice: Pensez à l'option qui met en avant la technologie moderne et la haute performance.

Quiz

Complete: The presentation included an _____ infographic to draw attention to the data.

Indice: Pensez à un adjectif qui signifie 'visuellement attrayant' sans donner le mot exact.

Quiz

Choose the most natural phrasing:

Indice: Souvenez-vous de l'ordre des adjectifs : d'abord la taille, puis la couleur.

Points clés

Expression

state-of-the-art

expression/adjective CEFR B2 //ˌsteɪt əv ði ˈɑːrt//

Utilisant les idées et méthodes les plus récentes ; très moderne.

à la pointe (de la technologie)

The lab installed state-of-the-art equipment to speed up testing.

Le laboratoire a installé des équipements à la pointe pour accélérer les tests.

Vocabulary

top-notch

adjective CEFR B2 //ˌtɒpˈnɒtʃ//

De la plus haute qualité ; excellent.

excellent / de premier ordre

We hired a top-notch designer for the campaign.

Nous avons engagé un designer de premier ordre pour la campagne.

Expression

run-of-the-mill

adjective CEFR B2 //ˌrʌn əv ðə ˈmɪl//

Ordinaire ; pas spécial ou unique.

banal / ordinaire

The product felt run-of-the-mill and didn't justify the price.

Le produit semblait ordinaire et ne justifiait pas le prix.

Expression

in mint condition

expression CEFR B1 //ɪn mɪnt kənˈdɪʃən//

En condition parfaite ou presque parfaite, souvent utilisé pour des objets.

en parfait état

The vintage watch was sold in mint condition at auction.

La montre vintage a été vendue en parfait état aux enchères.

Vocabulary

eye-catching

adjective CEFR B1 //ˈaɪˌkætʃɪŋ//

Visuellement attrayant ; qui attire l'attention.

accrocheur

The brochure had an eye-catching cover to draw customers in.

La brochure avait une couverture accrocheuse pour attirer les clients.

Vocabulary

well-made

adjective CEFR B1 //ˌwɛlˈmeɪd//

Construit avec soin et de bons matériaux ; durable.

bien fait / de bonne fabrication

Clients prefer well-made products even if they cost more.

Les clients préfèrent des produits bien faits même s'ils coûtent plus cher.

Expression

budget-friendly

adjective CEFR B1 //ˈbʌdʒɪt ˈfrɛndli//

Abordable ; adapté aux budgets limités.

économique / abordable

We launched a budget-friendly plan to attract small clients.

Nous avons lancé une offre économique pour attirer les petits clients.