Leçon

Initier et clore une conversation

Commencer et terminer les conversations

≈ 15 min 8 bloc(s)

Text

Commencer et terminer une conversation

Ces expressions vous aident à démarrer et conclure des conversations de façon fluide, en contexte professionnel ou social. Connaître les bonnes phrases et le ton approprié garantit clarté et politesse.

  • Commencer : attirer l'attention, demander la permission de parler et introduire un sujet poliment.
  • Terminer : conclure une conversation, confirmer les prochaines étapes et dire au revoir de façon appropriée.
  • Choisissez des formules formelles ou informelles selon la situation et la relation avec l'interlocuteur.

Table

Common Phrases for Starting and Ending Conversations

Phrase Use Formality Example
Good morning. Do you have a moment? Start a brief professional interaction Formal Good morning. Do you have a moment to discuss the Q3 figures?
Hi, can I grab you for a second? Informal start, quick interruption Informal Hi, can I grab you for a second about the client call?
May I interrupt briefly? Polite interruption during a meeting Formal May I interrupt briefly with an update?
It was great speaking with you. Polite closing after a conversation Neutral/Formal It was great speaking with you — I'll send the report by Friday.
I'll follow up by email. Confirm next steps and close Neutral/Formal I'll follow up by email with the slides and action items.
Let's schedule a follow-up meeting. Arrange next contact before ending Formal Let's schedule a follow-up meeting for next Tuesday.
Thanks for your time. Goodbye. Short professional closing Formal Thanks for your time. Goodbye.
Talk soon! Informal goodbye between colleagues Informal Talk soon! I'll ping you after the meeting.

Tip

Règle clé : adaptez la phrase à la situation et au but

Choisissez des formules d'ouverture et de clôture en fonction du degré de formalité, du temps disponible et des actions à venir.

  • Si formel : utilisez « Good morning », « Do you have a moment? », « May I interrupt? ».
  • Si informel : utilisez « Hi », « Can I grab you for a second? », « Talk soon! ».
  • Indiquez toujours brièvement l'objet au début et confirmez la suite à la fin (par ex. suivi, email, réunion).

Politesse + clarté = démarrages et fins efficaces

Example

Exemples en contexte

Good morning. Do you have a moment to review the budget?

Bonjour. Avez-vous un moment pour revoir le budget ?

May I interrupt briefly? I have an important update.

Puis-je interrompre brièvement ? J'ai une mise à jour importante.

It was great speaking with you. I'll send the proposal later today.

Ce fut un plaisir de vous parler. J'enverrai la proposition plus tard aujourd'hui.

Thanks for your time — talk soon!

Merci pour votre temps — à bientôt !

Tip

Erreurs courantes en commençant ou concluant une conversation

Évitez ces erreurs universelles pour garder les échanges professionnels et clairs.

  • Terminer brusquement sans confirmer les prochaines étapes ni dire au revoir.
  • Choisir une formule trop informelle pour la situation (décalage de ton).
  • Ne pas indiquer l'objet au début, ce qui fait perdre du temps.
  • Surcharger l'introduction avec trop de détails avant d'obtenir la permission de parler.

Faites attention au timing, au ton et à la clarté.

Quiz

Choose the most professional way to start a brief conversation about a report with a colleague in the office:

Indice: Imaginez une manière polie de demander le temps de quelqu'un.

Quiz

Complete: _____, I'll follow up by email.

Indice: Pensez à une courte expression signifiant 'avant de partir' qui commence une phrase de clôture.

Quiz

Which phrase best closes a professional phone call when you will send more information later?

Indice: Concentrez-vous sur la clarté concernant les prochaines étapes et le timing.

Points clés

Expression

Do you have a moment?

expression CEFR B1 //duː juː hæv ə ˈmoʊmənt//

Une façon polie de demander si quelqu'un a du temps pour parler.

Avez-vous un moment ?

Do you have a moment to review the contract?

Avez-vous un moment pour revoir le contrat ?

Expression

May I interrupt?

expression CEFR B2 //meɪ aɪ ˌɪntəˈrʌpt//

Formule polie utilisée avant de parler pendant que quelqu'un d'autre parle.

Puis-je interrompre ?

May I interrupt? I have an important update on the project.

Puis-je interrompre ? J'ai une mise à jour importante sur le projet.

Expression

Before I go

expression CEFR B1 //bɪˈfɔːr aɪ ɡoʊ//

Phrase de transition utilisée pour introduire des remarques finales avant de partir.

Avant de partir

Before I go, I'll send the agenda to everyone.

Avant de partir, j'enverrai l'ordre du jour à tout le monde.

Expression

I'll follow up by email

expression CEFR B1 //aɪl ˈfɑːloʊ ʌp baɪ iːˈmeɪl//

Formule indiquant que vous enverrez des informations supplémentaires plus tard par email.

Je ferai un suivi par email

I'll follow up by email with the revised document.

Je ferai un suivi par email avec le document révisé.

Expression

It was a pleasure speaking with you

expression CEFR B2 //ɪt wəz ə ˈplɛʒər ˈspiːkɪŋ wɪð juː//

Formule de clôture polie exprimant le plaisir de la conversation.

Ce fut un plaisir de vous parler

It was a pleasure speaking with you; I'll be in touch soon.

Ce fut un plaisir de vous parler ; je reviens vers vous bientôt.

Expression

Let's schedule a follow-up meeting

expression CEFR B2 //lɛts ˈskɛdʒuːl ə ˈfɑːloʊ ʌp ˈmiːtɪŋ//

Formule utilisée pour organiser une réunion ultérieure avant de terminer la discussion en cours.

Planifions une réunion de suivi

Let's schedule a follow-up meeting to review progress next month.

Planifions une réunion de suivi pour revoir les progrès le mois prochain.