Lección

Interacting informally, reacting, expressing interest, sympathy, surprise, etc.

Informal social language

≈ 15 min 8 bloque(s)

Text

Interactuar de forma informal: reaccionar y mostrar interés

La interacción informal incluye frases cortas y reacciones que usamos en la conversación cotidiana para mostrar interés, sorpresa, simpatía, acuerdo o entusiasmo. Estas expresiones son útiles en intercambios hablados, mensajes instantáneos y correos informales con compañeros o clientes que ya conoces.

  • Usa frases cortas y naturales para reaccionar rápidamente (p. ej., «¿De verdad?», «¡No puede ser!», «¡Qué bien!»).
  • Ajusta el tono según la situación: sé empático ante una mala noticia, entusiasta ante una buena noticia.
  • Cuidado con el registro: algunas expresiones informales valen para el chat pero no para informes formales o correos externos.

Table

Common informal reactions

Expression Meaning Example
Wow! Strong surprise or admiration Wow! That presentation was impressive.
Really? Expresses interest or disbelief Really? You closed the deal already?
No way! Surprise or disbelief (informal) No way! You got promoted?
That's great! Shows approval or happiness about something positive That's great! Well done on the project.
I'm sorry to hear that. Expresses sympathy for bad news I'm sorry to hear that. Can I help?
What a pity / That's a shame Mild sympathy or regret That's a shame — I was looking forward to it.
Congratulations! Used to celebrate achievements Congratulations on the new account!
Interesting. Shows curiosity or mild surprise Interesting — tell me more about the proposal.

Tip

Regla clave: adapta el tono y el contexto

Elige una reacción que encaje con la situación y la relación con la otra persona:

  • Noticias positivas → muestra entusiasmo (p. ej., «That's fantastic!», «Congratulations!»).
  • Malas noticias → muestra simpatía y ofrece ayuda (p. ej., «I'm sorry to hear that.»).
  • Sorpresa o incredulidad → usa interjecciones cortas (p. ej., «Really?», «No way!»).
  • Curiosidad → solicita más información (p. ej., «Interesting — tell me more.»).

En mensajes profesionales escritos, prefiere frases formales; reserva interjecciones muy informales para el chat o el trato presencial.

Example

Examples in context

That's great news! Congratulations on the new client.

¡Qué buena noticia! Felicitaciones por el nuevo cliente.

I'm sorry to hear that — let me know if you need any support.

Siento escuchar eso — avísame si necesitas ayuda.

No way! You finished the report already?

¡No puede ser! ¿Ya terminaste el informe?

Interesting — could you explain the timeline?

Interesante — ¿podrías explicar el cronograma?

Tip

Common mistakes to avoid

Cuidado con estos errores universales al usar reacciones informales:

  • Usar expresiones demasiado informales en contextos formales (p. ej., correos a clientes externos).
  • Repetir la misma interjección corta con demasiada frecuencia, lo que puede sonar poco sincero.
  • Escoger una reacción inapropiada (p. ej., decir 'That's great' ante una mala noticia).
  • Abusar de muletillas (p. ej., 'like', 'you know') que reducen la claridad.

Haz una pausa y elige una frase que coincida con el contenido y la relación.

Quiz

Choose the most appropriate informal reaction to a colleague's good news:

Pista: Selecciona una respuesta que encaje con una buena noticia y muestre entusiasmo.

Quiz

Complete: _____ on your promotion!

Pista: Piensa en una expresión corta que se use para celebrar logros.

Quiz

Choose the best informal response to someone who says they are stressed at work:

Pista: Busca una frase que exprese simpatía o apoyo.

Puntos clave

Expression

Congratulations

expression CEFR B1 //kənˌɡrædʒʊˈleɪʃənz//

Una expresión para felicitar a alguien por un logro.

Felicidades

Congratulations on closing the deal!

¡Felicidades por cerrar el trato!

Expression

I'm sorry to hear that

expression CEFR B1 //aɪm ˈsɒri tuː hɪər ðæt//

Una frase cortés para expresar simpatía cuando alguien comparte una mala noticia.

Siento escuchar eso

I'm sorry to hear that the meeting was canceled.

Siento que la reunión haya sido cancelada.

Expression

No way!

interjection CEFR B1 //nəʊ weɪ//

Una exclamación informal que expresa sorpresa o incredulidad.

¡No puede ser! / ¡De ninguna manera!

No way! You finished the project already?

¡No puede ser! ¿Ya terminaste el proyecto?

Expression

Really?

interjection CEFR A2 //ˈrɪəli//

Se usa para mostrar interés, sorpresa o escepticismo.

¿De verdad?

Really? The team closed the account ahead of schedule?

¿De verdad? ¿El equipo consiguió la cuenta antes de tiempo?

Expression

That's great!

expression CEFR A2 //ðæts ɡreɪt//

Una expresión amistosa de aprobación o alegría por una buena noticia.

¡Qué bien!

That's great! The client accepted our proposal.

¡Qué bien! El cliente aceptó nuestra propuesta.

Expression

What a pity / That's a shame

expression CEFR B1 //wɒt ə ˈpɪti/ /ðæts ə ʃeɪm//

Frases para expresar simpatía leve o pena.

Qué pena / Es una lástima

That's a shame — we missed the deadline by one day.

Es una lástima: perdimos la fecha límite por un día.