Lección

Law & Crime

Legal and criminal vocabulary

≈ 15 min 8 bloque(s)

Text

Introducción al vocabulario Ley y Delitos

Esta lección introduce el vocabulario esencial utilizado en contextos jurídicos y penales. Aprenda sustantivos, verbos y frases comunes que aparecen en informes, contratos, noticias y en la sala del tribunal. Enfoque en significado, colocaciones y contextos típicos.

  • Reconocer términos jurídicos clave y sus significados
  • Aprender colocaciones comunes (p. ej., 'charged with', 'file a complaint')
  • Ver vocabulario usado en ejemplos profesionales

Table

Key Law & Crime Terms

Term Part of speech Example
allegation noun The company denied the allegations of fraud.
indictment noun The grand jury issued an indictment last month.
to charge (someone) / charged with verb / phrase She was charged with insider trading.
plea bargain noun He accepted a plea bargain to reduce the sentence.
acquittal noun The defendant received an acquittal after the trial.
conviction noun The conviction led to a five-year prison term.
to sue verb The client decided to sue the contractor for breach of contract.
jurisdiction noun The case falls under federal jurisdiction.

Tip

Directriz clave: Colocaciones y registro

El vocabulario legal a menudo se combina con verbos y preposiciones específicos. También elija un registro formal en contextos legales.

  • 'charge' suele ir con 'with' en contextos penales: charged with a crime
  • 'file' se usa con documentos: file a complaint / file a lawsuit
  • Use sustantivos formales en informes: indictment, conviction, acquittal

En caso de duda, utilice el término legal formal en la redacción profesional.

Example

Ejemplos en contexto

The board faced allegations of accounting fraud during the audit.

La junta se enfrentó a alegaciones de fraude contable durante la auditoría.

The prosecution presented new evidence at the hearing.

La fiscalía presentó nuevas pruebas en la audiencia.

To avoid a long trial, the defendant accepted a plea bargain.

Para evitar un juicio largo, el acusado aceptó un acuerdo de culpabilidad.

The company decided to settle the claim out of court.

La empresa decidió resolver la reclamación fuera de los tribunales.

Tip

Errores comunes con el vocabulario legal

Atento a estos errores universales al usar términos relacionados con la ley:

  • Confundir sustantivos y verbos (p. ej., usar 'convict' como sustantivo en lugar de 'conviction')
  • Preposiciones incorrectas tras verbos (p. ej., 'charged for' en vez de 'charged with')
  • Confundir términos similares (p. ej., indictment vs conviction vs acquittal)
  • Usar palabras informales o vagas en documentos formales/jurídicos

Compruebe las colocaciones y elija vocabulario formal en contextos profesionales.

Quiz

Which sentence uses 'allegation' correctly?

Pista: Piensa en una afirmación o acusación reportada públicamente

Quiz

Complete: The defendant was _____ embezzlement.

Pista: Piensa en la estructura pasiva para informar sobre una acusación

Quiz

Which word best completes the sentence: 'After reviewing the facts, the lawyer advised a _____ to avoid a public trial.'

Pista: Piensa en resolver una disputa fuera de los tribunales

Puntos clave

Vocabulary

allegation

noun CEFR B2 //ˌæl.əˈɡeɪ.ʃən//

Una afirmación o acusación de que alguien ha hecho algo mal, generalmente sin pruebas aún.

alegación / acusación

There were allegations of misconduct within the department.

Hubo alegaciones de mala conducta dentro del departamento.

Vocabulary

indictment

noun CEFR C1 //ɪnˈdaɪt.mənt//

Una acusación formal de un delito grave, a menudo emitida por un gran jurado.

acusación formal / auto de procesamiento

The company received an indictment related to tax evasion.

La empresa recibió una acusación relacionada con evasión de impuestos.

Vocabulary

plea bargain

noun CEFR B2 //ˈpliː ˌbɑːr.ɡən//

Un acuerdo entre el acusado y el fiscal en el que el acusado se declara culpable a un cargo menor o para reducir la pena.

acuerdo de culpabilidad

To reduce uncertainty, the defendant accepted a plea bargain.

Para reducir la incertidumbre, el acusado aceptó un acuerdo de culpabilidad.

Vocabulary

acquittal

noun CEFR C1 //əˈkwɪt.əl//

Un veredicto legal que indica que una persona no es culpable del delito que se le imputó.

absolución

The judge's decision resulted in an acquittal for the defendant.

La decisión del juez resultó en una absolución para el acusado.

Vocabulary

conviction

noun CEFR B2 //kənˈvɪk.ʃən//

Una declaración formal de que alguien es culpable de un delito, a menudo tras un juicio.

condena

The conviction impacted his professional license.

La condena afectó su licencia profesional.

Vocabulary

to sue

verb CEFR B1 //suː//

Presentar una demanda civil contra alguien en un tribunal.

demandar

The client decided to sue the supplier for breach of contract.

El cliente decidió demandar al proveedor por incumplimiento de contrato.

Vocabulary

jurisdiction

noun CEFR C1 //ˌdʒʊər.ɪsˈdɪk.ʃən//

El poder oficial para tomar decisiones y sentencias legales, o el área donde se aplica ese poder.

jurisdicción

The dispute fell outside the court's jurisdiction.

La disputa estaba fuera de la jurisdicción del tribunal.

Vocabulary

to charge (someone) / charged with

verb / phrase CEFR B2 //tʃɑːrdʒ//

Acusar formalmente a alguien de un delito; comúnmente se usa con la preposición 'with'.

acusar / ser acusado de (charged with)

Several executives were charged with embezzlement.

Varios ejecutivos fueron acusados de malversación.