Lección

Beliefs & Religion

Religious and spiritual vocabulary

≈ 15 min 8 bloque(s)

Text

Creencias & Religión — Vocabulario clave

Esta lección presenta el vocabulario esencial relacionado con las creencias y la religión. Aprenderás palabras para describir la fe, las prácticas, los grupos y las identidades. Estos términos aparecen en contextos profesionales (p. ej., RR. HH., comunicación intercultural, políticas) y en conversaciones cotidianas.

  • Aprende sustantivos (faith, ritual), adjetivos (devout, secular) y etiquetas (atheist, agnostic)
  • Comprende colocaciones y frases comunes (practice a religion, observe a ritual)
  • Usa estas palabras con precisión en contextos formales e informales

Table

Beliefs & Religion: Key Terms

Term Part of speech Example
faith noun (uncountable) Her faith influences her ethical decisions at work.
belief noun (count/uncount) Company policy is based on the belief that transparency builds trust.
doctrine noun The doctrine of the organization guides its charitable activities.
denomination noun He belongs to a small Protestant denomination.
ritual noun The team observed a small ritual before announcing the merger.
worship verb / noun Many employees use the chapel for worship during lunch.
pilgrimage noun She took a pilgrimage to a historic site last year.
devout adjective He is a devout member of his community and volunteers weekly.
secular adjective The company maintains a secular stance in public events.
atheist noun An atheist does not believe in a god or gods.
agnostic noun/adjective She is agnostic about metaphysical questions and prefers evidence.

Tip

Cómo usar estos términos correctamente

Presta atención al registro, las colocaciones y la contabilidad (countability).

  • Usa 'faith' como incontable para hablar de la creencia en general: Her faith is important.
  • Usa 'denomination' para ramas organizadas (Catholic, Protestant, etc.).
  • ‘Ritual’ suele combinarse con 'observe' o 'perform' en descripciones formales.
  • ‘Secular’ es un adjetivo que describe contextos o instituciones no religiosas.

En la escritura profesional, elige vocabulario neutro (p. ej., 'religious background') para evitar sesgos.

Example

Ejemplos en contexto

Her faith guided her decisions during the company restructuring.

Su fe guió sus decisiones durante la reestructuración de la empresa.

The HR policy respects employees' religious practices and holidays.

La política de RR. HH. respeta las prácticas religiosas y los días festivos de los empleados.

The team observed a brief ritual before signing the partnership agreement.

El equipo observó un breve ritual antes de firmar el acuerdo de asociación.

He identifies as agnostic and prefers open discussions about belief at work.

Se identifica como agnóstico y prefiere discusiones abiertas sobre la creencia en el trabajo.

Tip

Errores comunes a evitar

Estos son errores universales que los estudiantes suelen cometer con el vocabulario religioso.

  • Confundir 'belief' (sustantivo) con 'believe' (verbo) — comprueba la forma de la palabra.
  • Usar el artículo incorrecto: decir 'the church' para un edificio específico, 'church' (sin artículo) para la institución en general.
  • Confundir contable e incontable: 'a faith' puede usarse, pero a menudo 'faith' es incontable en general.
  • Errores de mayúsculas: usa mayúsculas para los nombres de religiones y nombres propios (Christianity, Islam).
  • Preposiciones incorrectas: 'believe in' vs 'believe that' — no significan lo mismo.
  • Colocaciones incorrectas: prefiere 'practice a religion' o 'practice religion' (no 'do a religion').

En caso de duda, consulta un diccionario para la contabilidad y las colocaciones comunes.

Quiz

Which word refers to an organized branch within a religion?

Pista: Piensa en diferentes grupos dentro de la misma religión (p. ej., Baptist, Methodist).

Quiz

Complete: She attends the _____ every Sunday to pray.

Pista: Piensa en una reunión semanal formal de culto en un contexto cristiano

Quiz

Which term describes someone who does not believe in any god?

Pista: Considera la diferencia entre la falta de creencia y la incertidumbre sobre la creencia

Puntos clave

Vocabulary

faith

noun CEFR B1 //feɪθ//

Una creencia fuerte en una religión o en los principios de un sistema.

fe

Her faith guided her choices during the project.

Su fe guió sus decisiones durante el proyecto.

Vocabulary

belief

noun CEFR B1 //bɪˈliːf//

Una aceptación de que algo existe o es verdadero, a menudo sin prueba.

creencia

The company promotes the belief that honesty improves teamwork.

La empresa promueve la creencia de que la honestidad mejora el trabajo en equipo.

Vocabulary

denomination

noun CEFR B2 //ˌdɛnəˈmɪneɪʃən//

Una rama autónoma reconocida dentro de una religión.

denominación (religiosa)

The conference included speakers from several Christian denominations.

La conferencia incluyó ponentes de varias denominaciones cristianas.

Vocabulary

ritual

noun CEFR B2 //ˈrɪtʃuəl//

Un conjunto de acciones realizadas según una forma tradicional o prescrita.

ritual

The opening ritual was brief but symbolic for attendees.

El ritual de apertura fue breve pero simbólico para los asistentes.

Vocabulary

secular

adjective CEFR B2 //ˈsɛkjələr//

No relacionado con asuntos religiosos o espirituales; no religioso.

secular

They organized a secular event open to all employees.

Organizaron un evento secular abierto a todos los empleados.

Vocabulary

atheist

noun CEFR B2 //ˈeɪθiɪst//

Persona que no cree en la existencia de un dios o dioses.

ateo

As an atheist, he asked for a non-religious funeral.

Como ateo, pidió un funeral no religioso.

Vocabulary

agnostic

noun/adjective CEFR B2 //æɡˈnɒstɪk//

Persona que cree que la existencia de un dios es desconocida o incognoscible.

agnóstico

She describes herself as agnostic when discussing ultimate questions.

Ella se describe como agnóstica al hablar de preguntas últimas.

Vocabulary

pilgrimage

noun CEFR B2 //ˈpɪlgrɪmɪdʒ//

Un viaje a un lugar sagrado por razones religiosas.

peregrinación

He took a pilgrimage to the historic shrine during his sabbatical.

Hizo una peregrinación al santuario histórico durante su año sabático.