Lección

Family & Friends

Family relationships and friendship vocabulary

≈ 15 min 8 bloque(s)

Text

Vocabulario: Familia y Amigos

Esta lección amplía tu vocabulario relacionado con los miembros de la familia y los distintos tipos de amigos y relaciones laborales. Aprenderás sustantivos comunes, colocaciones y cómo usar estas palabras en contextos profesionales.

  • Nombres de los miembros de la familia (inmediata y extendida)
  • Palabras para conexiones sociales y profesionales (friend, colleague, acquaintance, partner)
  • Colocaciones típicas y oraciones de ejemplo en contextos laborales

Table

Common Family & Friends Words

Word Part of speech Meaning Example
mother noun a female parent My mother attended the client meeting yesterday.
partner noun a spouse or romantic companion; also a business partner Her partner will join the board meeting next week.
colleague noun a person you work with I discussed the project with a colleague in accounting.
acquaintance noun someone you know slightly but who is not a close friend He is an acquaintance from a previous conference.
sister-in-law noun the sister of your spouse or the wife of your sibling My sister-in-law is an HR manager at a tech company.
cousin noun a child of your aunt or uncle A cousin of mine works in logistics for our partner firm.
extended family noun family outside the immediate family (grandparents, aunts, uncles, cousins) We invited our extended family to the annual company picnic.

Tip

Cómo usar términos de familia y amigos en inglés profesional

Usa vocabulario preciso y un registro apropiado según la situación:

  • Usa 'colleague' para compañeros de trabajo y 'partner' para un socio comercial o pareja romántica (el contexto aclara el significado).
  • Usa 'acquaintance' para describir una conexión social débil, no a un amigo.
  • Usa posesivos para las relaciones familiares: 'my sister', 'their parents', 'the company's founder and his brother'.

Cuando dudes en un entorno laboral, prefiere términos neutrales como 'colleague' o 'partner' para evitar demasiada familiaridad.

Example

Ejemplos en contexto

My sister led the marketing team during the product launch.

Mi hermana dirigió el equipo de marketing durante el lanzamiento del producto.

I invited my closest friends to the company anniversary dinner.

Invité a mis amigos más cercanos a la cena del aniversario de la empresa.

Her brother-in-law works in finance at a multinational firm.

Su cuñado trabaja en finanzas en una empresa multinacional.

We asked our parents to review the sponsorship proposal.

Le pedimos a nuestros padres que revisaran la propuesta de patrocinio.

Tip

Errores comunes a evitar

Los estudiantes suelen cometer errores previsibles con el vocabulario de familia y amigos:

  • Usar 'family' como plural sin ajustar los verbos: 'My family are' vs 'My family is' — elija según el significado (colectivo vs individuos).
  • Confundir 'acquaintance' con 'friend' — implican distinto grado de cercanía.
  • Orden incorrecto en relaciones compuestas: escribir 'sister-in-law' o 'brother-in-law' (se aplican reglas de guion y pluralización: 'sisters-in-law').
  • Usar términos informales en contextos formales — prefiera palabras neutrales (por ejemplo 'colleague' en lugar de 'workmate' en informes).

Enfócate en la contabilidad, el registro y las formas compuestas correctas.

Quiz

Choose the correct sentence:

Pista: Revisa la puntuación del nombre compuesto y la concordancia sujeto-verbo.

Quiz

Complete: Her _____ helped her prepare the presentation.

Pista: Piensa en un término que describa una relación laboral.

Quiz

Which word is closest in meaning to 'acquaintance'?

Pista: Concéntrate en el nivel de cercanía social en comparación con 'friend'.

Puntos clave

Vocabulary

colleague

noun CEFR B1 //ˈkɒliːɡ/ /ˈkɑːliːɡ//

una persona con la que trabajas, especialmente en una profesión o empresa

colega

I asked a colleague to review the report before submission.

Le pedí a un colega que revisara el informe antes de entregarlo.

Vocabulary

partner

noun CEFR B2 //ˈpɑːrt.nər/ /ˈpɑːrtnər//

un cónyuge o compañero romántico; o una persona con la que trabajas en negocios

pareja / socio

The company hired a new partner to expand its European operations.

La empresa contrató a un nuevo socio para ampliar sus operaciones en Europa.

Vocabulary

acquaintance

noun CEFR B2 //əˈkweɪn.təns//

una persona que conoces ligeramente, pero que no es un amigo cercano

conocido

I ran into an acquaintance from university at the networking event.

Me encontré con un conocido de la universidad en el evento de networking.

Vocabulary

sister-in-law

noun CEFR B1 //ˈsɪs.tər ɪn lɔː/ /ˈsɪstər ɪn lɔː//

la hermana de tu cónyuge o la esposa de tu hermano/hermana

cuñada

My sister-in-law is presenting at the regional seminar.

Mi cuñada presentará en el seminario regional.

Vocabulary

cousin

noun CEFR A2 //ˈkʌz.ən//

el hijo o la hija de tu tía o tío

primo / prima

One of my cousins works in procurement for a supplier.

Uno de mis primos trabaja en compras para un proveedor.

Vocabulary

extended family

noun CEFR B1 //ɪkˌstɛn.dɪd ˈfæm.əl.i//

la familia más allá de la familia inmediata, incluyendo abuelos, tíos, tías y primos

familia extensa

We invited our extended family to the annual gathering.

Invitamos a nuestra familia extensa a la reunión anual.