Lección

Verb + -ing or to... (remember/regret)

Remember/regret patterns

≈ 15 min 8 bloque(s)

Text

Verbo + -ing o to... (remember / regret)

Esta lección explica la diferencia entre usar verbo + -ing (gerundio) y verbo + to + infinitivo después de los verbos remember y regret. El significado cambia según la forma que siga.

  • remember + to + infinitivo → recordar que hay que hacer algo (lo hiciste o debes hacerlo después).
  • remember + -ing → recordar una acción pasada (tienes memoria de haberla hecho).
  • regret + to + infinitivo → se usa para anunciar malas noticias o disculparse antes de decir algo.
  • regret + -ing → expresar pena por una acción o decisión pasada.

Table

Remember / Regret: -ing vs to + infinitive

Structure Meaning Example
remember + to + infinitive Remember to do something (you think of it before or when doing it). I remembered to lock the office before I left.
remember + -ing Recall a past action (memory of doing it). I remember locking the office; I'm sure I did it.
regret + to + infinitive Formal announcement of bad news or apology before giving news. We regret to inform you that your application was unsuccessful.
regret + -ing Express sorrow about a past action or decision. I regret leaving the company; I made the wrong choice.

Tip

Regla clave: cómo elegir

Decide si hablas de un recuerdo del pasado o de una obligación/anuncio:

  • Usa remember + -ing cuando recuerdas haber hecho algo en el pasado: «I remember meeting her at the conference.»
  • Usa remember + to + infinitivo cuando recuerdas algo que debes hacer (o hiciste): «Remember to submit the form.» / «I remembered to submit the form.»
  • Usa regret + to + infinitivo para anuncios formales o disculpas: «We regret to announce...» o «I regret to inform you...».
  • Usa regret + -ing para decir que lamentas algo que ya ocurrió: «I regret telling him the secret.»

-ing = recuerdo/emoción sobre el pasado; to = acción por hacer o anuncio formal.

Example

Ejemplos en contexto

Remember to send the invoice before 5 PM.

Recuerda enviar la factura antes de las 17:00.

I remember sending the invoice last week; I'll check my records.

Recuerdo haber enviado la factura la semana pasada; revisaré mis registros.

We regret to inform you that the meeting has been canceled.

Lamentamos informarle que la reunión ha sido cancelada.

I regret leaving the project early — it was a mistake.

Lamento haber dejado el proyecto temprano — fue un error.

Tip

Errores comunes a evitar

Los estudiantes suelen confundir formas y significados. Presta atención a estos errores universales:

  • Usar -ing cuando quieres expresar obligación: incorrecto → « I remember sending the report tomorrow. »
  • Usar to + infinitivo cuando quieres hablar de un recuerdo pasado: incorrecto → « I remembered to meet her last year. » (si quieres decir que recuerdas la reunión, usa -ing)
  • Mezclar registro formal e informal: «regret to inform» es formal — no lo uses informalmente para decir «lo siento por haber hecho algo».
  • Olvidar que la forma negativa puede cambiar el significado: «I regret not telling you» (lamentar una inacción pasada).

Pregúntate: ¿se trata de un recuerdo del pasado o de hacer/anunciar algo? Esa elección indica qué forma usar.

Quiz

Choose the correct sentence to announce bad news formally:

Pista: Piensa en el lenguaje formal usado en anuncios.

Quiz

Complete: I _____ to inform you that your application was unsuccessful.

Pista: Piensa en el verbo usado en anuncios formales de malas noticias.

Quiz

Which sentence means you recall that you did the action in the past?

Pista: Céntrate en 'recordar' vs 'recordar hacer' (obligación/memoria para actuar).

Puntos clave

Vocabulary

remember

verb CEFR B1 //rɪˈmɛmbər//

recordar; traer algo a la memoria; tener en cuenta hacer algo

recordar

Please remember to attach the file before you send the email.

Por favor, recuerda adjuntar el archivo antes de enviar el correo.

Vocabulary

regret

verb CEFR B2 //rɪˈgrɛt//

arrepentirse/lamentar algo; o anunciar una mala noticia formalmente (con to + infinitivo)

lamentar / arrepentirse

We regret to inform you that the position has been filled.

Lamentamos informarle que el puesto ha sido cubierto.

GrammarPoint

gerund (-ing)

grammar_point CEFR B1 //ˈdʒɛrənd//

la forma -ing de un verbo usada como sustantivo o después de ciertos verbos para indicar una acción o experiencia

gerundio (-ing)

I remember meeting the client last month.

Recuerdo haber conocido al cliente el mes pasado.

GrammarPoint

to + infinitive

grammar_point CEFR B1 //tuː ˌɪnfɪˈnɪtɪv//

la forma base del verbo precedida por 'to', usada después de ciertos verbos para indicar propósito, obligación o acción futura

to + infinitivo

Remember to call the supplier in the morning.

Recuerda llamar al proveedor por la mañana.

Vocabulary

announce

verb CEFR B2 //əˈnaʊns//

hacer una declaración formal o anuncio público

anunciar

The manager announced the new policy at the staff meeting.

El gerente anunció la nueva política en la reunión del personal.

Vocabulary

apologize

verb CEFR B1 //əˈpɒlədʒaɪz//

expresar arrepentimiento por algo hecho o dicho

disculparse

I apologize for not replying sooner.

Pido disculpas por no haber respondido antes.