Usado antes de la forma base de un verbo para formar el infinitivo, a menudo para expresar propósito.
to (marcador de infinitivo)
We updated the process to improve efficiency.
Actualizamos el proceso para mejorar la eficiencia.
Usado antes de un sustantivo o gerundio para indicar propósito, beneficio o duración.
for (para)
This budget is for marketing campaigns.
Este presupuesto es para campañas de marketing.
Introduce una cláusula que explica el propósito; a menudo va seguida de un verbo modal.
so that (para que)
We hired extra staff so that we could meet the deadline.
Contratamos personal adicional para que pudiéramos cumplir con la fecha límite.
Una forma más formal de expresar propósito, sinónimo de 'to' pero más enfática.
in order to (para poder / para)
In order to reduce costs, the company renegotiated supplier contracts.
Para reducir costos, la empresa renegoció los contratos con proveedores.
La razón por la que algo se hace o crea.
propósito, finalidad
The purpose of the meeting is to review the quarterly results.
El propósito de la reunión es revisar los resultados trimestrales.
Una persona que recibe un beneficio o ventaja de una acción.
beneficiario
The policy change was implemented for the beneficiaries of the program.
El cambio de política se implementó para los beneficiarios del programa.