Lección

Present continuous for future - will, shall

Future expressions

≈ 15 min 8 bloque(s)

Text

Presente continuo para el futuro - will, shall

Esta lección explica cómo usamos el presente continuo para hablar de arreglos futuros planificados y cómo esto contrasta con el uso de will y shall para decisiones, ofertas y predicciones.

  • El presente continuo (be + -ing) a menudo describe planes personales ya organizados.
  • Will se usa para decisiones espontáneas, promesas y predicciones.
  • Shall se usa en sugerencias u ofertas formales (principalmente con I o we).

Table

Use and Structure: Present continuous vs will vs shall

Form Use Example
Present continuous: subject + am/is/are + verb-ing Planned personal arrangements and fixed plans I'm meeting the client tomorrow at 9 AM.
Will + base verb Spontaneous decisions, promises, offers, predictions I'll send the report after the meeting.
Shall + subject + base verb (mainly I/we) Formal offers or suggestions (questions) Shall we review the agenda now?
Present simple (for timetables) Official timetables or schedules, not personal plans The train leaves at 8:30 PM.

Tip

Regla clave: Cuándo usar cada forma

Recuerda la distinción principal:

  • Usa el presente continuo para arreglos ya planificados o acordados (citas, viajes, reuniones).
  • Usa will para decisiones tomadas en el momento de hablar, promesas y predicciones sin planes fijos.
  • Usa shall (principalmente con I/we) en ofertas formales o sugerencias corteses, especialmente en preguntas.

Piensa: Presente continuo = plan acordado; Will = decisión/promesa/predicción; Shall = oferta formal/cortés

Example

Examples in context

I'm meeting the client tomorrow morning.

Me reuniré con el cliente mañana por la mañana.

I'll send the revised proposal after lunch.

Enviaré la propuesta revisada después del almuerzo.

Shall we schedule a follow-up call for next week?

¿Programamos una llamada de seguimiento para la semana que viene?

She's flying to Madrid next Monday for a conference.

Ella vuela a Madrid el próximo lunes para una conferencia.

Tip

Common mistakes to avoid

Cuidado con estos errores universales al hablar del futuro:

  • Usar will para un plan ya acordado en lugar del presente continuo.
  • Confundir el presente simple (horarios) con el presente continuo (arreglos personales).
  • Omitir el verbo auxiliar (am/is/are) en el presente continuo (p. ej., «I meeting» en lugar de «I'm meeting»).
  • Usar shall incorrectamente con sujetos distintos de I o we en sugerencias/preguntas formales.

Comprueba si la acción futura es un plan organizado, un horario o una decisión espontánea antes de elegir la forma.

Quiz

Choose the correct sentence that shows a planned arrangement:

Pista: Busca am/is/are + verbo-ing para mostrar un evento planificado.

Quiz

Complete: She _____ to Paris next Monday.

Pista: Piensa en la forma del presente continuo para un plan personal.

Quiz

Choose the sentence that uses 'shall' correctly for an offer or suggestion:

Pista: Enfócate en ofertas/sugerencias corteses con I o we.

Puntos clave

GrammarPoint

present continuous

grammar_point CEFR B1 //ˈprɛzənt kənˈtɪnjuəs//

Una forma verbal (am/is/are + -ing) usada para acciones en progreso y arreglos futuros planificados.

presente continuo

I'm presenting the quarterly results at the meeting next week.

Presentaré los resultados trimestrales en la reunión la próxima semana.

GrammarPoint

will

auxiliary verb CEFR B1 //wɪl//

Un auxiliar usado para decisiones espontáneas, promesas, ofertas y predicciones.

will

I'll approve the invoice as soon as I check the details.

Aprobaré la factura tan pronto como revise los detalles.

GrammarPoint

shall

auxiliary verb CEFR B2 //ʃæl//

Un auxiliar formal usado principalmente con I o we para ofertas o sugerencias (preguntas).

shall

Shall we start the presentation now?

¿Empezamos la presentación ahora?

Vocabulary

arrangement

noun CEFR B1 //əˈreɪndʒmənt//

Un plan o acuerdo para reunirse o hacer algo en un momento concreto.

arreglo / cita

We have an arrangement to visit the supplier on Tuesday.

Tenemos un arreglo para visitar al proveedor el martes.

Vocabulary

timetable

noun CEFR B2 //ˈtaɪmˌteɪbəl//

Un horario de eventos fijos, como transportes o eventos oficiales.

horario

The timetable shows the conference sessions and their times.

El horario muestra las sesiones de la conferencia y sus horas.

Vocabulary

offer

noun / verb CEFR B1 //ˈɒfər//

Proponer hacer algo por alguien; una propuesta o sugerencia.

oferta / ofrecer

Shall I make an offer to the new client?

¿Le hago una oferta al nuevo cliente?