Una cláusula wh (pregunta incrustada) comienza con una palabra wh (who, what, where, when, why, how, which) y funciona como una cláusula sustantiva. Muchos verbos pueden llevar una cláusula wh como complemento para informar preguntas, solicitar información o expresar incertidumbre.
Una cláusula wh comienza con una palabra wh y contiene sujeto + verbo (orden enunciativo).
Las cláusulas wh incrustadas NO usan inversión interrogativa ni el auxiliar do.
Table
Common Verbs + wh-clause
Verb
Pattern
Example
ask
ask + wh-clause
She asked where the meeting would be.
wonder
wonder + wh-clause
I wonder how the client will respond.
know
know + wh-clause
Do you know who approved the budget?
explain
explain + wh-clause
He explained why the deadline was extended.
decide
decide + wh-clause / decide + wh + to-infinitive
They decided when to submit the proposal.
tell
tell + object + wh-clause
She told me what the new procedure is.
find out
find out + wh-clause
We need to find out where the shipment is.
ask whether / ask if
ask + whether/if + clause (yes/no)
He asked whether we had received the invoice.
Tip
Regla clave: orden de palabras en preguntas incrustadas
Cuando un verbo toma una cláusula wh, la cláusula usa el orden enunciativo (sujeto + verbo), no la inversión interrogativa.
Correcto: She asked where the meeting would be. (wh + sujeto + verbo)
Incorrecto: She asked where would the meeting be. (inversión — incorrecto)
Para preguntas de sí/no, usa whether o if: He asked whether she could attend.
Recuerda: incrustada = no inversión; usa 'whether/if' para preguntas de sí/no reportadas.
Example
Ejemplos en contexto
The client asked when we could deliver the shipment.
El cliente preguntó cuándo podríamos entregar el envío.
I wonder who is responsible for the new account.
Me pregunto quién es responsable de la nueva cuenta.
Our manager explained why the budget was reallocated.
Nuestro gerente explicó por qué se reasignó el presupuesto.
They decided what actions to take after the audit.
Decidieron qué acciones tomar después de la auditoría.
Tip
Errores comunes con cláusulas wh
Cuidado con estos errores universales al usar cláusulas wh.
Usar inversión interrogativa dentro de la cláusula incrustada: invertir sujeto y verbo es incorrecto.
Usar do/does/did en la cláusula incrustada: no se usa do-support para estos complementos.
Confundir preguntas de sí/no reportadas (usar whether/if) con preguntas wh.
Puntuación incorrecta o tratar la cláusula incrustada como una pregunta separada (no poner signo de interrogación dentro de la oración).
Olvidar el sujeto después de la palabra wh (p. ej., 'I wonder who will attend' — incluye el sujeto 'who').
Piensa: incrustada = orden enunciativo, sin auxiliares adicionales y sin signos de interrogación internos.
Quiz
Choose the correct sentence:
Pista: Recuerda: no hay inversión en preguntas incrustadas; usa sujeto + verbo.
¡Correcto!
Las cláusulas wh incrustadas usan el orden enunciativo: palabra wh + sujeto + verbo. No inviertas sujeto y auxiliar.
Incorrecto
La respuesta correcta era: She asked where the meeting would be.
Las cláusulas wh incrustadas usan el orden enunciativo: palabra wh + sujeto + verbo. No inviertas sujeto y auxiliar.
Quiz
Complete: They _____ what the client prefers.
Pista: Piensa en un verbo que solicite información en pasado.
¡Correcto!
'Asked' introduce una cláusula wh incrustada que solicita información: They asked what the client prefers.
Incorrecto
La respuesta correcta era: asked
'Asked' introduce una cláusula wh incrustada que solicita información: They asked what the client prefers.
Quiz
Choose the sentence that correctly reports a yes/no question:
Pista: Fíjate en usar whether/if y mantener el orden sujeto + verbo.
¡Correcto!
Para preguntas de sí/no reportadas usa 'whether' o 'if' y mantiene el orden enunciativo: sujeto antes del verbo.
Incorrecto
La respuesta correcta era: She asked whether he will attend the meeting.
Para preguntas de sí/no reportadas usa 'whether' o 'if' y mantiene el orden enunciativo: sujeto antes del verbo.
Puntos clave
Vocabulary
ask
verbCEFR A2//æsk//
solicitar información o una respuesta
preguntar
She asked where the package was.
Ella preguntó dónde estaba el paquete.
Vocabulary
wonder
verbCEFR B1//ˈwʌndər//
querer saber algo; estar curioso
preguntarse
I wonder what the new policy means for us.
Me pregunto qué significa la nueva política para nosotros.
GrammarPoint
whether
conjunctionCEFR B1//ˈwɛðər//
introduce una pregunta indirecta de sí/no o una elección entre alternativas
si / whether
We must decide whether to accept the offer.
Debemos decidir si aceptar la oferta.
GrammarPoint
embedded question (wh-clause)
grammar_pointCEFR B2//ɪmˈbɛdɪd ˈkwɛstʃən//
una pregunta colocada dentro de una oración mayor que funciona como cláusula sustantiva; usa el orden enunciativo
pregunta incrustada (cláusula wh)
Can you tell me who is leading the project?
¿Puedes decirme quién dirige el proyecto?
GrammarPoint
inversion
nounCEFR B2//ɪnˈvɜːrʒən//
cambiar el orden normal de sujeto y auxiliar usado en preguntas directas
inversión (orden interrogativo)
Direct: Where did she sign the contract? Embedded: I asked where she had signed the contract.
Directa: Where did she sign the contract? Incrustada: I asked where she had signed the contract.
Vocabulary
decide
verbCEFR B1//dɪˈsaɪd//
tomar una decisión o llegar a una conclusión
decidir
The board decided when to release the report.
La junta decidió cuándo publicar el informe.
Uso de cookies
Este sitio solo utiliza cookies esenciales para el funcionamiento del sitio (autenticación, idioma). No se utilizan cookies publicitarias ni de seguimiento.
Más información