Lección

Should in that-clauses, the present subjunctive

Subjunctive reporting

≈ 15 min 8 bloque(s)

Text

Should en cláusulas con 'that' y el presente subjuntivo

Esta lección explica dos formas en que el inglés expresa necesidad, recomendación o demanda en cláusulas con 'that': el presente subjuntivo y el uso de 'should' dentro de la cláusula. Ambas formas siguen a verbos y adjetivos que expresan importancia, recomendación, insistencia o demanda.

  • Presente subjuntivo: that + sujeto + verbo en forma base (p. ej., 'They requested that she attend.').
  • Should en cláusulas con 'that' (más común en el inglés británico): that + sujeto + should + verbo en forma base (p. ej., 'They requested that she should attend.').
  • El inglés americano generalmente prefiere el subjuntivo sin 'should'; ambas formas pueden expresar recomendación o necesidad

Table

Subjuntivo vs 'should' en cláusulas con 'that'

Estructura Significado / Uso Ejemplo
that + sujeto + verbo en forma base (presente subjuntivo) Necesidad formal, demanda, recomendación (preferido en inglés americano) The manager insisted that the report be submitted by Friday.
that + sujeto + should + verbo en forma base Forma alternativa (común en inglés británico); expresa la misma idea de obligación/recomendación The committee recommended that she should lead the project.
that + sujeto + verbo(+s) Indicativo presente — a menudo incorrecto en recomendaciones formales; puede sonar informal o incorrecto Incorrect: The CEO requested that the team completes the task.
that + sujeto + to-infinitive Incorrecto después de verbos de demanda/recomendación; evita el subjuntivo y es gramaticalmente incorrecto en contextos formales Incorrect: They demanded that he to sign the contract.

Tip

Regla clave: Usa la forma base después de 'that' para recomendaciones formales

Cuando un verbo o adjetivo expresa necesidad, petición, recomendación, demanda o insistencia, sigue 'that' con la forma base del verbo (el presente subjuntivo). En el inglés británico también puedes incluir 'should' antes de la forma base, pero es opcional.

  • Formal: recommend/request/insist + that + sujeto + verbo en forma base -> 'They insisted that he be present.'
  • Alternativa británica: that + sujeto + should + verbo en forma base -> 'They insisted that he should be present.'
  • Evita usar el infinitivo con 'to' o el indicativo presente (+s) después de verbos de recomendación en la escritura formal

En inglés americano, prefiere el subjuntivo sin 'should' en contextos profesionales formales.

Example

Ejemplos en contexto

The board recommended that she take charge of the new division.

La junta recomendó que ella asumiera la dirección de la nueva división.

It's essential that all employees be informed of the new policy.

Es esencial que todos los empleados sean informados de la nueva política.

We suggested that he should attend the conference next week.

Sugerimos que él debería asistir a la conferencia la semana que viene.

They demanded that the contract be reviewed by legal counsel before signing.

Exigieron que el contrato fuera revisado por el asesor legal antes de firmarlo.

Tip

Errores comunes a evitar

Los alumnos suelen cometer errores predecibles al usar cláusulas con 'that' para recomendación o necesidad. Evita estos errores universales:

  • Usar el infinitivo con 'to' después de 'that' (incorrecto): 'They required that he to submit the report.'
  • Usar el indicativo presente con -s en tercera persona (incorrecto en contextos formales): 'She insisted that he submits the documents.'
  • Confundir los tiempos: no uses el pasado en una cláusula de recomendación en presente: 'They demanded that he submitted the files.'
  • Mezclar formas sin coherencia: no sigas un verbo de recomendación con un modal inapropiado (p. ej., 'They suggested that he might to go')

Concéntrate en el verbo inmediatamente después del sujeto en la cláusula con 'that': usa la forma base para el subjuntivo o 'should' + base para la alternativa británica.

Quiz

Choose the correct sentence:

Pista: Fíjate en la forma verbal directamente después de 'that' en solicitudes formales.

Quiz

Complete: It is crucial that the shipment _____ on time.

Pista: Piensa en la forma base del verbo que se usa después de 'that' para expresar necesidad

Quiz

Which sentence is grammatically correct in British English as an alternative to the subjunctive?

Pista: Busca 'that' + sujeto + should + verbo en forma base como alternativa británica

Puntos clave

GrammarPoint

present subjunctive

grammar_point CEFR B2 //ˈprɛzənt səbˈdʒʌŋktɪv//

Una forma verbal que usa la forma base del verbo después de 'that' para expresar necesidad, petición, recomendación o demanda.

presente de subjuntivo

The director insisted that the proposal be revised.

El director insistió en que la propuesta fuera revisada.

GrammarPoint

should (in that-clauses)

modal verb CEFR B2 //ʃʊd//

Un modal usado dentro de una cláusula con 'that' (especialmente en inglés británico) como alternativa al subjuntivo: 'that + sujeto + should + verbo en forma base'.

should (en cláusulas con 'that')

The committee suggested that he should lead the meeting.

El comité sugirió que él debería dirigir la reunión.

Vocabulary

recommend

verb CEFR B1 //ˌrɛkəˈmɛnd//

Aconsejar que alguien o algo es adecuado o la mejor opción.

recomendar

I recommend that you review the contract with a lawyer.

Recomiendo que revise el contrato con un abogado.

Vocabulary

insist

verb CEFR B2 //ɪnˈsɪst//

Exigir algo con firmeza o insistir en una afirmación o acción.

insistir

She insisted that the issue be resolved before the audit.

Ella insistió en que el problema se resolviera antes de la auditoría.

Vocabulary

demand

verb CEFR B2 //dɪˈmænd//

Pedir algo con fuerza y autoridad.

exigir

They demanded that the vendor provide proof of compliance.

Exigieron que el proveedor proporcione prueba de cumplimiento.

GrammarPoint

base form (bare infinitive)

grammar_point CEFR B1 //beɪs fɔːrm//

El verbo en su forma más simple sin 'to' ni flexión (p. ej., 'be', 'go', 'submit'), usado en el subjuntivo después de 'that'.

forma base (infinitivo sin 'to')

The HR director requested that all staff complete the training.

La directora de RR. HH. solicitó que todo el personal complete la formación.