Lección

Complex sentences: He said that

Complex reporting

≈ 15 min 8 bloque(s)

Text

Oraciones complejas: «He said that» — Introducción

Esta lección explica cómo informar declaraciones usando un verbo de reporte (por ejemplo, said, told, announced) + una cláusula subordinada introducida por that. Son oraciones complejas comunes en inglés profesional y cotidiano.

  • Usa un verbo de reporte + cláusula con that para decir lo que alguien dijo.
  • A menudo cambiamos pronombres, expresiones de tiempo y tiempos verbales (backshift) al reportar.
  • That es opcional en el inglés hablado pero más frecuente en la escritura formal.
  • Las oraciones reportadas son esenciales en correos, actas de reuniones y informes.

Table

Reported Statements (He said that ...)

Direct speech Reporting + that-clause Example (reported)
"We will hire new staff next month." He said that they would hire new staff the following month. Direct future → would + time shift (next month → the following month)
"I have completed the audit," she said. She said that she had completed the audit. Present perfect → past perfect
"I am meeting the client at 2 PM," he said. He said that he was meeting the client at 2 PM. Present continuous → past continuous
"We can send the invoice today," the accountant said. The accountant said that they could send the invoice that day. Can → could; today → that day
"The project started last week," they said. They said that the project had started the previous week. Past simple can become past perfect; last week → the previous week

Tip

Regla clave: secuencia de tiempos

Cuando el verbo de reporte está en pasado, retrocede (backshift) el tiempo de la frase original un paso:

  • Presente simple → pasado simple ("she says: 'I work'" → "she said that she worked").
  • Present perfect → past perfect ("I have sent" → "she said that she had sent").
  • Will → Would (el futuro se vuelve condicional: "I will" → "he said he would").
  • Can → Could, May → Might, etc.

Si el verbo introductorio está en presente (por ejemplo, says), normalmente se mantiene el tiempo original.

Example

Ejemplos en contexto

The manager said that the team had finished the presentation.

El gerente dijo que el equipo había terminado la presentación.

She said that she would review the contract later in the day.

Ella dijo que revisaría el contrato más tarde ese día.

He said that the client could not attend the meeting.

Él dijo que el cliente no podía asistir a la reunión.

They said that the software update would be deployed next week.

Dijeron que la actualización del software se desplegaría la próxima semana.

Tip

Errores comunes que evitar

Los estudiantes suelen cometer errores predecibles al formar oraciones con 'said that'. Atención a estos problemas universales:

  • No hacer backshift del tiempo cuando el verbo de reporte está en pasado (por ejemplo, mantener el presente incorrectamente).
  • No cambiar pronombres o sujetos (mantener 'I' o 'we' cuando el hablante es otro).
  • Usar el orden de palabras del discurso directo en la cláusula reportada (convertir una pregunta en afirmación sin ajustar la estructura).
  • Olvidar ajustar las expresiones de tiempo y lugar (today → that day, next week → the following week).
  • Omitir 'that' puede causar ambigüedad en oraciones largas y formales; úsalo si importa la claridad.

Comprueba el tiempo verbal, los pronombres y las expresiones temporales tras convertir el discurso directo en una cláusula con 'that'.

Quiz

Choose the correct reported version of this sentence: Director (direct): "We have approved the budget."

Pista: Comprueba la secuencia de tiempos y el cambio de pronombre.

Quiz

Complete: She said that _____ the report the next day.

Pista: Piensa en el retroceso de tiempo para el futuro y el cambio de pronombre.

Quiz

Choose the correctly reported sentence for this direct quote: Assistant: "I can finish the draft today."

Pista: Piensa en retroceder los modales y en cambiar las expresiones temporales.

Puntos clave

GrammarPoint

reported speech

noun CEFR B1 //rɪˈpɔːtɪd spiːtʃ//

Una forma de decir lo que otra persona dijo sin citarla textualmente.

estilo indirecto (discurso indirecto)

In the minutes, use reported speech to summarize what participants said.

En las actas, usa el estilo indirecto para resumir lo que dijeron los participantes.

GrammarPoint

that-clause

noun CEFR B2 //ðæt klɔːz//

Una cláusula subordinada introducida por 'that' usada para informar declaraciones o creencias.

cláusula con 'that'

He said that the meeting was canceled.

Dijo que la reunión fue cancelada.

GrammarPoint

backshift

noun CEFR B2 //ˈbækʃɪft//

El cambio de tiempos verbales en el estilo indirecto cuando el verbo de reporte está en pasado.

retroceso de tiempos

Present simple 'work' backshifts to 'worked' in reported speech.

El presente simple 'work' pasa a 'worked' en el estilo indirecto.

Vocabulary

reporting verb

noun CEFR B1 //rɪˈpɔːtɪŋ vɜːb//

Un verbo usado para introducir el estilo indirecto, como say, tell, announce, explain.

verbo de reporte

In the report, the manager stated that revenue had increased.

En el informe, el gerente afirmó que los ingresos habían aumentado.

GrammarPoint

time expression shift

noun CEFR B2 //taɪm ɪkˈspreʃən ʃɪft//

Cambiar palabras como today/next week/last month al convertir discurso directo a indirecto.

cambio de expresiones temporales

"Tomorrow" often becomes "the next day" in reported speech.

"Tomorrow" a menudo se convierte en "the next day" en el estilo indirecto.

GrammarPoint

pronoun shift

noun CEFR B1 //ˈprəʊnaʊn ʃɪft//

Ajustar pronombres (I → he/she, we → they) al cambiar del discurso directo al indirecto.

cambio de pronombre

"I will attend" → He said that he would attend.

"I will attend" → Dijo que él asistiría.