Lección

Phrasal verbs 6 - up/down

Up and down particles

≈ 15 min 8 bloque(s)

Text

Phrasal verbs 6 — up/down

Los phrasal verbs con las partículas up y down son combinaciones de verbo + partícula donde la partícula cambia el significado. En el inglés de negocios estos verbos son muy comunes y a menudo idiomáticos. 'Up' suele sugerir finalización, aumento o mejora. 'Down' suele sugerir reducción, detención o fallo. Presta atención a si el phrasal verb es separable (el objeto puede colocarse entre el verbo y la partícula) o inseparable.

  • 'Up' puede implicar finalización, aumento o mejora (p. ej., set up, scale up).
  • 'Down' puede implicar reducción, detención o avería (p. ej., cut down, break down).
  • Algunos phrasal verbs son separables: el objeto puede ir entre el verbo y la partícula (p. ej., 'back up the files' / 'back the files up').
  • Otros son inseparables: el objeto debe ir después de la partícula (p. ej., 'look after').

Table

Common phrasal verbs with 'up' and 'down'

Phrasal Verb Meaning Example
set up establish or arrange They set up a new office in Lisbon.
bring up raise a topic She brought up the budget during the meeting.
back up make a copy of data / support Please back up the files before the update.
look up search for information / improve I looked up the client's address.
break down stop working / analyze in detail The server broke down last night.
cut down reduce We need to cut down on unnecessary expenses.
slow down decrease speed or pace Production slowed down after the power issue.
turn down reject or reduce volume They turned down our proposal.

Tip

¿Dónde colocar la partícula y el objeto?

La posición del objeto con phrasal verbs depende de la separabilidad y del tipo de objeto.

  • Phrasal verbs transitivos separables: el objeto puede ir entre el verbo y la partícula o después de la partícula. Ej.: 'back up the files' / 'back the files up'.
  • Con pronombres, coloca el pronombre entre el verbo y la partícula: 'back them up' (NO 'back up them').
  • Phrasal verbs inseparables: el objeto debe ir después de la partícula. Ej.: 'look after the client.'
  • Presta atención a los cambios de significado: añadir 'up' o 'down' puede cambiar completamente el sentido del verbo.

En caso de duda, consulta un diccionario para comprobar si el phrasal verb es separable.

Example

Ejemplos en contexto

They set up a new office in Lisbon.

Establecieron una nueva oficina en Lisboa.

Please back up the files before the update.

Por favor, haga una copia de seguridad de los archivos antes de la actualización.

She brought up the budget during the meeting.

Ella sacó a colación el presupuesto durante la reunión.

The server broke down just before the deadline.

El servidor se averió justo antes de la fecha límite.

Tip

Errores comunes con phrasal verbs up/down

Los estudiantes suelen cometer errores predecibles con estos phrasal verbs. Cuidado con:

  • Confundir el significado literal del verbo con el phrasal verb idiomático.
  • Orden de palabras incorrecto: colocar pronombres después de la partícula (mal: 'back up them').
  • Usar la partícula como una palabra separada incorrectamente (p. ej., escribir 'backup' cuando se necesita el verbo).
  • No reconocer el cambio de significado al cambiar la partícula (p. ej., 'break' vs 'break down').
  • Tiempo verbal o forma incorrecta para el phrasal verb.

Practica las combinaciones comunes y consulta un diccionario fiable si tienes dudas.

Quiz

Choose the correct sentence:

Pista: Piensa en la forma en pasado de un verbo regular + partícula.

Quiz

Complete: The team _____ the database before the migration.

Pista: Piensa en el pasado de un phrasal verb separable usado para copiar datos.

Quiz

Choose the correct sentence:

Pista: Concéntrate en el orden de palabras de los phrasal verbs con objeto nominal.

Puntos clave

GrammarPoint

set up

phrasal verb CEFR B1 //ˌsɛt ˈʌp//

establecer u organizar (p. ej., una empresa, reunión o sistema)

establecer / montar

They set up a satellite office to serve southern Europe.

Establecieron una oficina satélite para atender el sur de Europa.

Vocabulary

back up

phrasal verb CEFR B1 //ˌbæk ˈʌp//

hacer una copia de seguridad de los datos; apoyar

hacer copia de seguridad / apoyar

IT must back up all client files every night.

TI debe hacer copia de seguridad de todos los archivos de clientes cada noche.

Vocabulary

bring up

phrasal verb CEFR B1 //brɪŋ ˈʌp//

sacar un tema para discusión

sacar a colación / plantear

He brought up compliance issues at the team meeting.

Él mencionó problemas de cumplimiento en la reunión del equipo.

Vocabulary

break down

phrasal verb CEFR B1 //breɪk ˈdaʊn//

averiarse (máquinas) o desglosar/analizar en detalle

averiar(se) / desglosar

The copier broke down during the busiest hour.

La fotocopiadora se averió durante la hora punta.

Vocabulary

cut down

phrasal verb CEFR B2 //kʌt ˈdaʊn//

reducir la cantidad o el número de algo

reducir

The company cut down costs by renegotiating contracts.

La empresa redujo costes renegociando contratos.

Vocabulary

turn down

phrasal verb CEFR B1 //tɜːrn ˈdaʊn//

rechazar una oferta o bajar volumen/intensidad

rechazar / bajar

They turned down the initial proposal due to budget limits.

Rechazaron la propuesta inicial por límites presupuestarios.