Lección

Phrasal verbs 4 - on/off (1)

On and off particles part 1

≈ 15 min 8 bloque(s)

Text

Verbos compuestos: on/off (1)

Los verbos compuestos con las partículas on y off son muy comunes en el inglés empresarial y cotidiano. A menudo cambian de significado respecto al verbo base y se usan para dispositivos, ropa, acceso a sistemas y programación. Es esencial entender la partícula (on/off) y su posición.

  • On suele significar 'activar', 'ponerse' o 'conectar' (p. ej., turn on, put on, log on).
  • Off suele significar 'desactivar', 'quitar' o 'cancelar' (p. ej., turn off, take off, call off).
  • Algunos verbos compuestos son separables (puedes poner el objeto entre el verbo y la partícula); otros no.
  • En contextos de negocio, estos verbos aparecen en instrucciones (turn off the printer), calendarios (call off the meeting) y TI (log on / log off).

Table

Common Phrasal Verbs with on/off

Phrasal verb Meaning Example
turn on activate a device or system Please turn on the projector before the meeting.
turn off deactivate a device or system Turn off your phone during the presentation.
put on wear clothing or start a device (contextual) She put on her jacket for the client visit.
take off remove clothing or leave quickly (contextual) He took off his headphones to answer the call.
log on access a computer system Log on to the platform to review the report.
log off exit a computer system Don't forget to log off the terminal after use.
call off cancel an event or arrangement They called off the meeting due to illness.
switch on / switch off alternative to turn on / turn off (activate/deactivate) Switch on the display to check the slides.

Tip

Regla clave: posición de la partícula y separabilidad

El punto más importante es cómo interactúa el objeto con los verbos compuestos separables:

  • Si un verbo compuesto es separable, puedes colocar un objeto nominal después de la partícula o entre el verbo y la partícula: "turn off the lights" / "turn the lights off".
  • Si el objeto es un pronombre, debe ir entre el verbo y la partícula: "turn them off" (no "turn off them").
  • Los verbos compuestos intransitivos no aceptan objetos: p. ej. "The meeting was called off." (no se necesita objeto directo).

Recuerda: los objetos nominales pueden seguir la partícula o colocarse entre el verbo y la partícula; los pronombres deben ir entre ambos.

Example

Ejemplos en contexto

Please turn on the projector before the presentation.

Por favor, enciende el proyector antes de la presentación.

She logged off the system after finishing the report.

Ella cerró sesión en el sistema tras terminar el informe.

They called off the meeting due to illness.

Cancelaron la reunión debido a una enfermedad.

He put on his suit for the client meeting.

Se puso el traje para la reunión con el cliente.

Tip

Errores comunes con on/off

Atento a estos errores universales al usar verbos compuestos on/off:

  • Colocar pronombres después de la partícula: incorrecto → "turn off them"; correcto → "turn them off".
  • Olvidar que algunos verbos compuestos son inseparables y no permiten objeto entre el verbo y la partícula.
  • Traducir literalmente sin comprobar el significado idiomático (el verbo puede significar 'cancelar' en lugar de 'mover').
  • Usar la partícula incorrecta (on vs off) y cambiar el significado deseado.
  • Confundir el registro: algunos phrasal verbs son informales y no convienen en informes formales.

Si tienes dudas, comprueba si el verbo es separable y si el objeto es un pronombre.

Quiz

Choose the correct sentence:

Pista: Comprueba la posición correcta de la partícula con un objeto nominal.

Quiz

Complete: Please turn _____ the projector before the presentation.

Pista: Piensa en la partícula que se usa para activar equipos.

Quiz

What is the best definition of 'call off'?

Pista: Piensa en terminar un evento programado antes de que ocurra.

Puntos clave

GrammarPoint

turn on

phrasal verb CEFR B1 //tɜːrn ɒn//

activar un dispositivo o sistema

encender / activar

Please turn on the conference room lights.

Por favor, enciende las luces de la sala de conferencias.

GrammarPoint

turn off

phrasal verb CEFR B1 //tɜːrn ɒf//

desactivar un dispositivo o sistema

apagar / desactivar

Remember to turn off the printer after use.

Recuerda apagar la impresora después de usarla.

Vocabulary

put on

phrasal verb CEFR B1 //pʊt ɒn//

ponerse una prenda o empezar a usar algo según el contexto

ponerse (ropa)

She put on her ID badge before entering the building.

Se puso su tarjeta de identificación antes de entrar al edificio.

Vocabulary

take off

phrasal verb CEFR B1 //teɪk ɒf//

quitarse una prenda o irse de repente

quitarse / marcharse

He took off his coat when he arrived at the office.

Se quitó el abrigo al llegar a la oficina.

GrammarPoint

log on

phrasal verb CEFR B2 //lɒɡ ɒn//

iniciar sesión en un sistema informático o servicio en línea

iniciar sesión

Please log on to the company portal to submit your timesheet.

Inicia sesión en el portal de la empresa para enviar tu hoja de horas.

Vocabulary

log off

phrasal verb CEFR B2 //lɒɡ ɒf//

cerrar sesión en un sistema informático o servicio en línea

cerrar sesión

Make sure to log off shared workstations at the end of the day.

Asegúrate de cerrar sesión en los puestos de trabajo compartidos al final del día.

Expression

call off

phrasal verb CEFR B2 //kɔːl ɒf//

cancelar un evento o un acuerdo

cancelar

They called off the client meeting because the lead was ill.

Cancelaron la reunión con el cliente porque el responsable estaba enfermo.