Lección

May and might

Possibility and permission

≈ 15 min 8 bloque(s)

Text

May y might: usos y diferencias

May y might son verbos modales que se usan para hablar de permiso, posibilidad y a veces para hacer sugerencias corteses. 'May' suele indicar mayor probabilidad o permiso; 'might' normalmente indica menor probabilidad o se usa como forma pasada/reportada de 'may'.

  • 'May' para permiso: You may leave the meeting early. (Puede salir de la reunión temprano.)
  • 'May' y 'might' para posibilidad: It may rain. / It might rain.
  • 'Might' puede ser el pasado de 'may' en estilo indirecto: She said she might come.

Table

May vs Might — Quick Reference

Function May Might Example
Permission Used to give/get permission Not typically used for permission You may leave once the report is submitted.
Present/Future possibility Used for a real or reasonable possibility Used for a weaker or more uncertain possibility It may be delayed. / It might be delayed.
Past possibility / Reported speech 'May have + past participle' for past possibility (less common in reported speech) 'Might have + past participle' for past possibility or as reported past of may She may have missed the call. / She said she might have missed the call.
Polite suggestion / Formality Can be used politely Also polite, often slightly more tentative You may want to review the data. / You might want to review the data.

Tip

Regla clave: forma e intensidad

Recuerda cómo formar oraciones con may y might, y la diferencia en el grado de certeza:

  • Los modales van seguidos del verbo en forma base: may/might + verbo base (sin 'to', sin -s).
  • 'May' suele indicar mayor posibilidad o permiso; 'might' es más tentativo o menos seguro.
  • Usa 'may/might have + participio pasado' para hablar de eventos posibles en el pasado.

Piensa: Forma = modal + verbo base; Intensidad = may ≥ might.

Example

Ejemplos en contexto

You may leave the meeting once the agenda is complete.

Puede salir de la reunión una vez que la agenda esté completa.

The shipment might arrive later than expected due to customs checks.

El envío podría llegar más tarde de lo esperado debido a los controles aduaneros.

She may have forgotten the appointment; I'll call to check.

Puede que ella haya olvidado la cita; llamaré para comprobarlo.

He said he might attend the conference, but he wasn't sure.

Dijo que podría asistir a la conferencia, pero no estaba seguro.

Tip

Errores comunes a evitar

Los estudiantes suelen cometer algunos errores recurrentes con may y might. Presta atención a estos:

  • Agregar 'to' después del modal: incorrecto 'may to' o 'might to' — los modales van seguidos del verbo base.
  • Poner -s después del verbo: incorrecto 'may goes' o 'might goes' — no hay -s después de los modales.
  • Confundir el grado de certeza: usar 'may' cuando se quiere indicar baja probabilidad, o viceversa.
  • Usar dobles modales (p. ej. 'may could') — no es estándar en inglés formal.
  • Colocar mal la negación: 'may not' puede significar 'no está permitido' o 'podría no' — el contexto importa.

Enfócate primero en la forma (modal + verbo base), luego en el significado (permiso vs posibilidad).

Quiz

Choose the correct sentence:

Pista: Recuerda: los modales van seguidos del verbo en forma base.

Quiz

Complete: She _____ have missed the train; that's why she is late.

Pista: Piensa en cómo expresar una acción pasada posible.

Quiz

Which sentence expresses the weakest possibility?

Pista: Compara la intensidad de posibilidad que indica cada modal.

Puntos clave

GrammarPoint

may

modal verb CEFR B1 //meɪ//

Usado para expresar permiso o una posibilidad razonable.

may

You may use the conference room after 3 PM.

Puede usar la sala de conferencias después de las 3 PM.

GrammarPoint

might

modal verb CEFR B1 //maɪt//

Usado para expresar una probabilidad menor o una posibilidad tentativa; también en estilo indirecto.

might

They might postpone the meeting if the client is delayed.

Podrían posponer la reunión si el cliente se retrasa.

Expression

may have

expression CEFR B2 //meɪ hæv//

Usado con un participio pasado para expresar un evento posible en el pasado.

may have

She may have sent the report before the meeting.

Puede que ella haya enviado el informe antes de la reunión.

Expression

might have

expression CEFR B2 //maɪt hæv//

Usado con un participio pasado para sugerir una posibilidad pasada menos segura.

might have

He might have missed the flight because of traffic.

Puede que haya perdido el vuelo por el tráfico.

Vocabulary

permission

noun CEFR B1 //pəˈmɪʃən//

Autorización para hacer algo.

permiso

Employees need permission to access the secure server.

Los empleados necesitan permiso para acceder al servidor seguro.

Vocabulary

possibility

noun CEFR B1 //ˌpɒsəˈbɪləti//

Una probabilidad de que algo ocurra.

posibilidad

There is a possibility of a delay due to inspections.

Existe la posibilidad de un retraso debido a las inspecciones.