Lección

Contrasts: although and though; even though/if; while, whilst and whereas

Advanced contrast

≈ 15 min 8 bloque(s)

Text

Contrastes: although / though; even though / even if; while, whilst y whereas

Esta lección explica cómo usar conectores de contraste que unen dos cláusulas y muestran resultados inesperados, oposición o comparación. Aprenderás las diferencias entre conectores similares y cómo colocar correctamente las comas en oraciones complejas.

  • Usa although / though para introducir un contraste (concesión).
  • Usa even though para un contraste factual más fuerte; usa even if para situaciones hipotéticas.
  • Usa while / whilst / whereas para contrastar dos hechos; while también puede significar 'durante' (tiempo).
  • Atención a la puntuación: una cláusula subordinada al principio suele llevar una coma.

Table

Contrast Connectors: forms and examples

Connector Function Example
although / though Concession (contrast with a fact) Although sales dropped, the company remained profitable.
even though Strong factual contrast (emphasis) Even though the budget was small, the team met all targets.
even if Hypothetical contrast (condition not necessarily true) Even if the client refuses, we should prepare the proposal.
while / whilst Contrast between two facts; while (also = during) While revenue increased, operating costs decreased.
whereas Formal contrast/comparison between two clauses Whereas last year we expanded, this year we focus on consolidation.

Tip

Regla clave: elige el conector según el significado

Elige el conector según si el contraste es factual, hipotético o temporal:

  • Usa although / though para contraste general con un hecho real.
  • Usa even though para enfatizar una oposición factual.
  • Usa even if para contrastes hipotéticos o condicionales.
  • Usa while/whilst/whereas para comparar dos hechos; asegúrate del contexto (while puede significar 'durante').

Si la cláusula subordinada va al principio, añade una coma antes de la principal.

Example

Ejemplos en contexto

Although the client delayed approval, the team finished the project on time.

Aunque el cliente retrasó la aprobación, el equipo terminó el proyecto a tiempo.

Even though our budget was cut, we launched the marketing campaign successfully.

A pesar de que se redujo nuestro presupuesto, lanzamos la campaña de marketing con éxito.

Even if the supplier increases prices, we must maintain quality standards.

Incluso si el proveedor sube los precios, debemos mantener los estándares de calidad.

While sales grew in Europe, sales in Asia declined.

Mientras las ventas crecieron en Europa, las ventas en Asia disminuyeron.

Tip

Errores comunes que evitar

Los estudiantes suelen cometer errores predecibles con los conectores de contraste. Atención a estos errores universales:

  • Usar 'even if' cuando el hecho es real — usa 'even though' para hechos reales y 'even if' para hipotéticos.
  • Confundir 'while' con sentido temporal (durante) y 'while' con sentido de contraste — comprueba el contexto.
  • Omitir o colocar mal la coma cuando la subordinada inicia la oración (Generalmente: Subordinada, Principal).
  • Usar 'whereas' en el habla informal cuando 'but' o 'while' sería más claro.
  • Orden incorrecto de palabras tras el conector (asegúrate de que sujeto + verbo sigan al conector).

Si dudas, reescribe la oración con 'but' para comprobar si se trata de contraste o hipótesis.

Quiz

Choose the correct sentence that uses 'even though' appropriately:

Pista: Céntrate en un contraste factual que produzca un resultado sorprendente.

Quiz

Complete: _____ she had a limited budget, she increased sales.

Pista: Piensa en un contraste fuerte presentado como factual (no hipotético).

Quiz

Which sentence uses 'while' to show contrast (not time)?

Pista: Decide si 'while' indica tiempo ('durante') o contraste ('mientras que').

Puntos clave

GrammarPoint

although

conjunction CEFR B1 //ɔːlˈðoʊ//

Introduce un contraste entre dos cláusulas; se usa con hechos reales.

aunque

Although the forecast predicted rain, the event was held outside.

Aunque el pronóstico anunciaba lluvia, el evento se celebró al aire libre.

GrammarPoint

even though

conjunction CEFR B2 //ˌiːvən ˈðoʊ//

Forma más enfática de 'although' que resalta un contraste factual o resultado sorprendente.

aunque (enfático, factual)

Even though production costs rose, the profit margin improved.

Aunque los costes de producción aumentaron, el margen de beneficio mejoró.

GrammarPoint

even if

conjunction CEFR B2 //ˌiːvən ˈɪf//

Se usa para introducir un contraste hipotético o condicional (no necesariamente verdadero).

incluso si (hipotético)

Even if the client rejects the offer, we will propose alternatives.

Incluso si el cliente rechaza la oferta, propondremos alternativas.

GrammarPoint

while

conjunction / adverb CEFR B2 //waɪl//

Puede significar 'durante' (tiempo) o 'mientras que' (contraste); el contexto lo determina.

mientras (durante) / mientras que (contraste)

While the team trained, the managers reviewed the strategy.

Mientras el equipo se entrenaba, los gerentes revisaban la estrategia.

GrammarPoint

whereas

conjunction CEFR B2 //wɛəˈræs//

Conector formal usado para contrastar dos cláusulas o hechos.

mientras que / en cambio

Whereas competitors cut prices, we improved customer service.

Mientras los competidores bajaban precios, nosotros mejoramos el servicio al cliente.

GrammarPoint

whilst

conjunction CEFR B2 //wɪlˈst//

Variante británica formal de 'while' usada para mostrar contraste o tiempo; menos común en el inglés informal de EE. UU.

mientras que (británico)

Whilst our offices closed for the holiday, the support team remained available.

Mientras nuestras oficinas estaban cerradas por las vacaciones, el equipo de soporte permaneció disponible.