Lección

Although/though/even though In spite/despite

Concession

≈ 15 min 8 bloque(s)

Text

Although / Though / Even though — In spite of / Despite

Estas expresiones se usan para mostrar contraste: enlazan ideas que son opuestas o sorprendentes. Algunas son conjunciones que conectan cláusulas; otras son preposiciones que deben ir seguidas por un sintagma nominal o una forma en -ing.

  • Although, though y even though son conjunciones: conectan sujeto + verbo (una cláusula).
  • In spite of y despite son preposiciones: deben ir seguidas de un sustantivo, pronombre o una forma en -ing (no de una cláusula completa).
  • También puedes usar despite + the fact that para introducir una cláusula cuando sea necesario.

Table

Forms and Examples

Form Use Example
Although / Though / Even though + clause Contrast between two clauses Although the client raised concerns, we approved the budget.
In spite of / Despite + noun / -ing Contrast using a noun phrase In spite of the delay, the launch was successful.
Despite + the fact that + clause Formal alternative to use a clause after despite Despite the fact that sales were down, the company made a profit.
Though (at the end) Informal, adds contrast or concession The plan is risky. It works, though.

Tip

Regla clave: Conjunciones vs Preposiciones

Recuerda la diferencia básica:

  • Usa although / though / even though + sujeto + verbo (una cláusula): Although we were late, we presented on time.
  • Usa in spite of / despite + sustantivo / pronombre / -ing: Despite the delay, we presented on time.
  • Si necesitas una cláusula después de despite, usa despite + the fact that: Despite the fact that we were late, we presented on time.

Si lo que sigue es una cláusula completa (sujeto + verbo), elige although/though/even though — de lo contrario usa in spite of / despite + sustantivo o -ing.

Example

Ejemplos en contexto

Although the client raised concerns, we approved the budget.

Aunque el cliente expresó inquietudes, aprobamos el presupuesto.

Even though the team worked late, they met the deadline.

Aunque el equipo trabajó hasta tarde, cumplió el plazo.

In spite of the minor delays, the product launch was successful.

A pesar de los pequeños retrasos, el lanzamiento del producto fue un éxito.

Despite having limited data, the analyst made a confident forecast.

A pesar de tener datos limitados, el analista hizo una previsión confiada.

Tip

Errores comunes que evitar

Cuidado con estos errores universales:

  • Usar despite + una cláusula completa directamente: incorrecto → 'Despite the team were late...'.
  • Usar although/though sin una cláusula: incorrecto → 'Although the delay.'
  • Omitir 'of' después de 'in spite': incorrecto → 'In spite the delay'.
  • Escribir 'despite of' — esta forma es incorrecta.
  • Confundir la posición: though puede aparecer al final para contraste informal, pero en escritura formal es preferible usar las conjunciones al inicio o en medio.

Si dudas, comprueba si tienes una cláusula completa (usa although) o un sintagma nominal / -ing (usa despite / in spite of).

Quiz

Choose the correct sentence:

Pista: Piensa: ¿qué palabras aceptan una cláusula después de ellas?

Quiz

Complete: The meeting went ahead _____ the heavy rain.

Pista: Piensa en una preposición que va seguida de un sustantivo.

Quiz

Which sentence uses 'despite' correctly?

Pista: Fíjate en la palabra que sigue inmediatamente a 'despite'.

Puntos clave

GrammarPoint

although

conjunction CEFR B1 //ɔːlˈðəʊ//

introduce una oración subordinada que expresa contraste

aunque

Although the figures were weak, the CEO remained optimistic.

Aunque las cifras eran débiles, el director general se mantuvo optimista.

GrammarPoint

even though

conjunction CEFR B2 //ˈiːvən ðəʊ//

forma más enfática de although que resalta sorpresa o contraste

aunque (enfatizado)

Even though profits fell, the staff received bonuses.

Aunque las ganancias cayeron, el personal recibió bonificaciones.

GrammarPoint

despite

preposition CEFR B1 //dɪˈspaɪt//

se usa antes de un sustantivo, pronombre o forma -ing para mostrar contraste

a pesar de

Despite the delay, the team delivered the report.

A pesar del retraso, el equipo entregó el informe.

Expression

in spite of

preposition CEFR B2 //ɪn spaɪt əv//

equivalente a 'despite', se usa antes de un sintagma nominal para mostrar contraste

a pesar de

In spite of the budget cut, the project continued.

A pesar del recorte presupuestario, el proyecto continuó.

GrammarPoint

despite the fact that

conjunctional phrase CEFR C1 //dɪˈspaɪt ðə fækt ðæt//

estructura formal utilizada para introducir una cláusula después de 'despite'

a pesar de que

Despite the fact that negotiations failed, both sides agreed to meet again.

A pesar de que las negociaciones fracasaron, ambas partes aceptaron reunirse de nuevo.

Expression

though (end position)

conjunction / adverbial usage CEFR B2 //ðəʊ//

puede usarse al final de la oración para un contraste o concesión informal

sin embargo / pero (al final de la oración)

The proposal is expensive. It might work, though.

La propuesta es cara. Podría funcionar, sin embargo.