Lección

Describing people

Physical appearance and personality

≈ 15 min 8 bloque(s)

Text

Describir personas: expresiones útiles

Esta lección se centra en expresiones e idioms para describir la personalidad, el comportamiento y la apariencia de las personas en contextos profesionales y cotidianos. Aprenderás frases informales y formales, cuándo usarlas y cómo ajustar el tono para CVs, reuniones y conversaciones.

  • Aprende expresiones idiomáticas comunes (p. ej. 'team player', 'go-getter').
  • Elige el registro adecuado: formal para un CV o informe, informal para una conversación.
  • Sé específico: prefiere ejemplos concretos en lugar de adjetivos vagos.

Table

Useful Expressions to Describe People

Expression Meaning Example
team player works well with others; cooperative She is a team player who supports cross-department projects.
go-getter ambitious and proactive person He's a go-getter who volunteers for challenging assignments.
people person sociable; enjoys interacting with others As a people person, Maria builds strong client relationships.
level-headed calm and sensible under pressure Our level-headed manager handled the crisis calmly.
cold fish emotionally distant or unfriendly person He can seem like a cold fish during informal events.
wallflower shy person who avoids attention At the networking event, she was a wallflower at first.
dress to the nines dress very elegantly or formally For the awards ceremony, everyone dressed to the nines.
easy-going relaxed and tolerant in behaviour He's easy-going, which makes him popular with colleagues.

Tip

Regla clave: adapta el tono y el contexto

Elige expresiones adecuadas para tu audiencia y la situación.

  • Usa adjetivos formales (p. ej. 'highly motivated', 'reliable') en CVs e informes.
  • Usa modismos y etiquetas informales (p. ej. 'go-getter', 'people person') en conversaciones cuando el tono lo permita.
  • Acompaña las etiquetas con ejemplos: no digas solo 'team player', da un ejemplo concreto.

Ajusta el tono: formal para lo escrito en negocios, conversacional para reuniones.

Example

Ejemplos en contexto

She's a team player who always supports cross-department projects.

Es una persona que trabaja bien en equipo y siempre apoya proyectos entre departamentos.

He's a go-getter; he took the lead on launching the new product.

Es una persona emprendedora; lideró el lanzamiento del nuevo producto.

As a people person, Daniel builds strong relationships with clients.

Como persona sociable, Daniel crea relaciones sólidas con los clientes.

Our level-headed director managed the emergency calmly and effectively.

Nuestro director equilibrado gestionó la emergencia con calma y eficacia.

Tip

Errores comunes a evitar

Cuidado con estos errores universales al describir personas en inglés.

  • Abusar de modificadores vagos como 'very' en vez de elegir un adjetivo más fuerte (p. ej. 'very good' → 'excellent').
  • Mezclar registros: usar modismos informales en escritura formal (CV, informes).
  • Orden incorrecto de palabras: colocar adjetivos de forma errónea ('a player team' en lugar de 'a team player').
  • Usar etiquetas sin evidencia: explica lo que hacen o hicieron, no solo la etiqueta.

Comprueba siempre el registro y aporta ejemplos que respalden las descripciones.

Quiz

Choose the best description for a person who enjoys meeting clients and networking:

Pista: Enfócate en la sociabilidad y el networking

Quiz

Complete: He is a _____ who always takes initiative in projects.

Pista: Piensa en un sustantivo informal para alguien ambicioso y proactivo

Quiz

Which expression is most appropriate and formal for a CV?

Pista: Considera qué lenguaje encaja en un documento profesional

Puntos clave

Expression

team player

noun (informal) CEFR B1 //ˈtiːm ˌpleɪər//

una persona que trabaja bien con otros y apoya al equipo

jugador de equipo / que trabaja en equipo

As a team player, she helped integrate new members into the group.

Como miembro del equipo, ayudó a integrar a los nuevos miembros.

Expression

go-getter

noun (informal) CEFR B2 //ˈɡoʊ ˌɡɛtər//

persona ambiciosa y enérgica que persigue sus objetivos de forma proactiva

emprendedor / persona ambiciosa

The company needs a go-getter to drive the new sales strategy.

La empresa necesita a un emprendedor para impulsar la nueva estrategia de ventas.

Expression

people person

noun CEFR B1 //ˈpiːpəl ˌpɜːrsən//

persona que disfruta interactuar con otros y es buena en relaciones sociales

persona sociable

She's a people person, perfect for client-facing roles.

Es una persona sociable, perfecta para roles de atención al cliente.

Vocabulary

level-headed

adjective CEFR B2 //ˌlɛvəlˈhɛdɪd//

calmado y sensato en situaciones difíciles

sereno / equilibrado

A level-headed leader can reduce panic during stressful times.

Un líder sereno puede reducir el pánico en momentos de estrés.

Expression

cold fish

noun (informal) CEFR B2 //ˌkoʊld ˈfɪʃ//

persona que parece distante o poco amigable

persona fría

He is sometimes called a cold fish because he rarely shows emotion at meetings.

A veces lo llaman una persona fría porque rara vez muestra emociones en las reuniones.

Expression

wallflower

noun (informal) CEFR B2 //ˈwɔːlˌflaʊər//

persona tímida que se mantiene al margen en situaciones sociales

tímido / reservado

At the networking event he was a wallflower until someone introduced him to a group.

En el evento de networking, fue tímido hasta que alguien lo presentó a un grupo.