Lección

Describing experiences 2

Complex experience narratives

≈ 15 min 8 bloque(s)

Text

Describir experiencias: Parte 2

Esta lección se centra en expresiones útiles y en el tono para describir experiencias pasadas en contextos profesionales. Aprenderás frases idiomáticas para destacar oportunidades, aprendizajes, momentos memorables y crecimiento profesional.

  • Usa expresiones específicas para explicar lo que pasó y lo que aprendiste.
  • Ajusta el tono (formal vs conversacional) según la audiencia: informe, entrevista, correo o charla informal.
  • Secuencia los eventos y destaca los resultados para mayor claridad e impacto.

Table

Useful expressions for describing experiences

Expression Meaning Example
I had the opportunity to ... I was able to do something important or useful I had the opportunity to lead a cross‑departmental project.
I got to ... Informal: I had the chance to (often positive) I got to present our findings to the executive team.
The highlight was ... The most memorable or important part The highlight was meeting our clients in person.
It was a once-in-a-lifetime experience A very rare and special experience Working on the international merger was a once-in-a-lifetime experience.
I learned (that) ... / It taught me ... Shows learning or a lesson from the experience The project taught me how to manage tight deadlines.
I was exposed to ... I encountered new ideas, processes or people I was exposed to advanced analytics tools during the project.
I had the chance to network with ... Opportunity to meet professionals and build contacts I had the chance to network with several industry leaders.
What stood out was ... What was most noticeable or important What stood out was the team's resilience under pressure.

Tip

Regla clave: Elegir expresión + resultado

Al describir una experiencia, combina la expresión con su impacto o lo que aprendiste. Menciona el contexto brevemente y luego el resultado o la lección.

  • Empieza con la expresión: I had the opportunity to lead the pilot program.
  • Sigue con el resultado: It increased our client retention by 12%.
  • O enfatiza el aprendizaje: The project taught me how to negotiate deadlines.

Sé específico: cifras, herramientas, personas o resultados hacen tu relato creíble.

Example

Ejemplos en contexto

I had the opportunity to lead a cross‑departmental pilot that streamlined our onboarding process.

Tuve la oportunidad de dirigir un proyecto piloto entre departamentos que optimizó nuestro proceso de incorporación.

As part of the project, I got to present our strategy to senior management.

Como parte del proyecto, tuve la oportunidad de presentar nuestra estrategia a la alta dirección.

The highlight of the year was attending the international trade fair and meeting potential partners.

Lo más destacado del año fue asistir a la feria comercial internacional y conocer posibles socios.

It was a once-in-a-lifetime experience that taught me how to manage high-stakes negotiations.

Fue una experiencia única en la vida que me enseñó a gestionar negociaciones de alto riesgo.

Tip

Errores comunes a evitar

Los estudiantes a menudo dan descripciones vagas o usan un tono inapropiado. Evita estos errores universales:

  • Ser demasiado vago: usar solo 'it was good' o 'it was interesting' sin detalles.
  • Incongruencia de tiempos: mezclar pasado y presente en la misma narración.
  • Usar expresiones demasiado informales en contextos formales: p. ej., 'I had a blast' en un informe de trabajo.
  • Colocaciones incorrectas: 'make an experience' en lugar de 'have an experience' o 'gain experience'.
  • No mencionar el resultado: explicar lo que pasó pero no lo que lograste o aprendiste.

Ajusta siempre el vocabulario y el tono a tu audiencia y sé específico sobre los resultados.

Quiz

Choose the sentence that best emphasizes what you learned from a past project:

Pista: Busca una expresión que muestre aprendizaje y una habilidad específica.

Quiz

Complete: During the conference, _____ to speak with three industry leaders.

Pista: Piensa en una frase que exprese una oportunidad en pasado.

Quiz

Which expression is most appropriate for a formal business report?

Pista: Elige la opción con un registro formal adecuado para informes.

Puntos clave

Expression

have the opportunity to

expression CEFR B2 //hæv ði ˌɒpəˈtjuːnɪti tuː//

tener la oportunidad de hacer algo

tener la oportunidad de

I had the opportunity to work with an international team.

Tuve la oportunidad de trabajar con un equipo internacional.

Expression

get to

phrasal verb CEFR B1 //ɡɛt tuː//

informal: tener la ocasión de hacer algo (a menudo positivo)

tener la oportunidad de / poder

I got to present our proposal at the meeting.

Tuve la oportunidad de presentar nuestra propuesta en la reunión.

Vocabulary

the highlight

noun CEFR B1 //ðə ˈhaɪlaɪt//

la parte más importante, interesante o agradable

el punto culminante / lo más destacado

The highlight of the conference was the keynote speech.

Lo más destacado de la conferencia fue la charla principal.

Expression

once-in-a-lifetime experience

expression CEFR B2 //wʌns ɪn ə ˈlaɪftaɪm ɪkˈspɪəriəns//

un evento u oportunidad tan único que es improbable que vuelva a ocurrir

una experiencia única en la vida

Working on the overseas merger was a once-in-a-lifetime experience.

Trabajar en la fusión internacional fue una experiencia única en la vida.

GrammarPoint

to be exposed to

verb phrase CEFR B2 //tuː bi ɪkˈspəʊzd tuː//

experimentar o encontrarse con algo nuevo, como ideas o técnicas

estar expuesto a

During the internship, I was exposed to advanced data visualization tools.

Durante las prácticas, estuve expuesto a herramientas avanzadas de visualización de datos.

Expression

what stood out was

phrase CEFR B2 //wɒt stʊd aʊt wəz//

se usa para señalar el aspecto más notable o memorable

lo que más destacó fue

What stood out was the team's creativity under pressure.

Lo que más destacó fue la creatividad del equipo bajo presión.