Leçon

Verbes - Expressions avec 'Bring'

Expressions courantes avec bring

≈ 15 min 8 bloc(s)

Text

Verbes - Expressions avec 'Bring'

Cette leçon couvre les expressions et les verbes à particule courants formés avec le verbe « bring ». Ces expressions ont souvent un sens idiomatique différent du sens littéral de « bring ». Elles sont fréquentes en anglais professionnel et quotidien, donc les connaître vous aidera à comprendre et à utiliser un langage commercial naturel.

  • Beaucoup d'expressions sont des verbes à particule : bring + particule (up, about, in, back, forward, etc.).
  • Le sens du verbe à particule peut être non littéral (ex. : « bring about » = provoquer).
  • Certaines sont séparables (vous pouvez placer l'objet entre le verbe et la particule).
  • Faites attention au temps et à la place de l'objet dans des contextes professionnels.

Table

Common Expressions with 'Bring'

Expression Meaning Example
bring up raise a topic; raise a child Please don't bring up salary negotiations yet.
bring about cause (a change or result) The new process brought about a 20% increase in productivity.
bring in introduce; earn revenue; recruit The campaign brought in five new clients last month.
bring forward present earlier or propose something for discussion They brought forward the launch date to May.
bring back return something; cause someone to remember This campaign brings back memories of our early years.
bring on cause (usually something negative like illness or stress) Tight deadlines can bring on unnecessary stress.

Tip

Règle clé : Comment ces expressions fonctionnent

La plupart des expressions avec 'bring' sont des verbes à particule ou des expressions figées. Leur sens dépend de la particule qui suit 'bring'.

  • Bring + particule crée souvent un idiome avec un nouveau sens.
  • Beaucoup sont transitifs : ils nécessitent un objet (bring up an issue, bring in revenue).
  • Certaines sont séparables : vous pouvez dire 'bring the issue up' ou 'bring up the issue'.
  • Choisissez le bon temps pour le contexte (brought = passé de bring).

Astuce : Apprenez la particule avec 'bring' comme une unité (ex. : 'bring about' = provoquer).

Example

Exemples en contexte

Please don't bring up budget cuts in the meeting.

Veuillez ne pas évoquer les réductions budgétaires pendant la réunion.

The new policy brought about significant cost savings.

La nouvelle politique a entraîné des économies de coûts importantes.

Our marketing strategy brought in three major accounts this quarter.

Notre stratégie marketing a apporté trois grands comptes ce trimestre.

Can we bring forward the presentation to Monday?

Pouvons-nous avancer la présentation à lundi ?

Tip

Erreurs courantes à éviter

Faites attention à ces erreurs universelles lors de l'utilisation des expressions avec 'bring' :

  • Supposer le sens littéral : beaucoup sont idiomatiques (n'interprétez pas 'bring about' comme « apporter quelque chose de physique »).
  • Utiliser la mauvaise particule : 'bring in' ≠ 'bring about' — chaque particule change le sens.
  • Oublier l'objet : la plupart exigent un objet (vous devez 'bring up an issue', pas seulement 'bring up').
  • Mauvais ordre des mots avec les verbes séparables : placez les objets courts entre le verbe et la particule si c'est naturel ('bring the issue up').
  • Temps incorrect : utilisez 'brought' pour les actions passées (pas 'bring' en parlant d'hier).

Stratégie : apprenez verbe + particule comme une unité et pratiquez avec des phrases exemples.

Quiz

Choose the correct sentence that uses a 'bring' expression meaning 'cause':

Indice: Cherchez la particule qui signifie souvent « provoquer ».

Quiz

Complete: The CEO _____ the merger at the board meeting.

Indice: Pensez au passé + particule pour « évoquer un sujet ».

Quiz

Which sentence correctly uses a separable form of 'bring up'?

Indice: Concentrez-vous sur l'ordre correct des mots pour les verbes à particule séparables.

Points clés

Expression

bring up

phrasal verb CEFR B1 //brɪŋ ʌp//

mentionner ou introduire un sujet ; aussi « élever (des enfants) » dans un autre sens

évoquer, mentionner

She brought up the deliverable during the meeting.

Elle a évoqué la livrable pendant la réunion.

Expression

bring about

phrasal verb CEFR B2 //brɪŋ əˈbaʊt//

provoquer quelque chose ; produire un résultat

provoquer, entraîner

The new software brought about faster processing.

Le nouveau logiciel a entraîné un traitement plus rapide.

Expression

bring in

phrasal verb CEFR B1 //brɪŋ ɪn//

introduire quelqu'un ou quelque chose ; générer des revenus ou recruter

apporter, rapporter, recruter

The project brought in significant revenue.

Le projet a généré des revenus importants.

Expression

bring forward

phrasal verb CEFR B2 //brɪŋ ˈfɔːrwərd//

avancer quelque chose dans le temps ou proposer quelque chose pour discussion

avancer, proposer

They brought forward the meeting to Friday.

Ils ont avancé la réunion à vendredi.

Expression

bring back

phrasal verb CEFR B1 //brɪŋ bæk//

ramener quelque chose ou faire se souvenir quelqu'un

ramener, rappeler

This report brings back memories of our first project.

Ce rapport rappelle des souvenirs de notre premier projet.

Expression

bring on

phrasal verb CEFR B2 //brɪŋ ɒn//

provoquer quelque chose, souvent négatif (par ex. maladie ou stress)

provoquer

Excessive workload can bring on burnout.

Une charge de travail excessive peut provoquer un burn-out.