Leçon

Droit et Crime

Vocabulaire juridique et criminel

≈ 15 min 8 bloc(s)

Text

Introduction au vocabulaire Droit & Criminalité

Cette leçon présente le vocabulaire essentiel utilisé dans les contextes juridiques et criminels. Apprenez les noms, verbes et expressions courants qui apparaissent dans les rapports, contrats, articles et audiences. Concentrez-vous sur le sens, les collocations et les contextes typiques.

  • Reconnaître les termes juridiques clés et leurs sens
  • Apprendre les collocations courantes (ex. « charged with », « file a complaint »)
  • Voir le vocabulaire utilisé dans des exemples professionnels

Table

Key Law & Crime Terms

Term Part of speech Example
allegation noun The company denied the allegations of fraud.
indictment noun The grand jury issued an indictment last month.
to charge (someone) / charged with verb / phrase She was charged with insider trading.
plea bargain noun He accepted a plea bargain to reduce the sentence.
acquittal noun The defendant received an acquittal after the trial.
conviction noun The conviction led to a five-year prison term.
to sue verb The client decided to sue the contractor for breach of contract.
jurisdiction noun The case falls under federal jurisdiction.

Tip

Règle clé : Collocations et registre

Le vocabulaire juridique s'associe souvent à des verbes et prépositions spécifiques. Choisissez aussi un registre formel dans les contextes juridiques.

  • « charge » se combine généralement avec « with » en contexte pénal : charged with a crime
  • « file » s'utilise avec des documents : file a complaint / file a lawsuit
  • Utilisez des noms formels dans les rapports : indictment, conviction, acquittal

En cas de doute, utilisez le terme juridique formel dans l'écriture professionnelle.

Example

Exemples en contexte

The board faced allegations of accounting fraud during the audit.

Le conseil d'administration a fait face à des allégations de fraude comptable pendant l'audit.

The prosecution presented new evidence at the hearing.

Le ministère public a présenté de nouvelles preuves lors de l'audience.

To avoid a long trial, the defendant accepted a plea bargain.

Pour éviter un long procès, le prévenu a accepté un accord de plaider coupable.

The company decided to settle the claim out of court.

La société a décidé de régler la réclamation à l'amiable hors du tribunal.

Tip

Erreurs courantes avec le vocabulaire juridique

Faites attention à ces erreurs universelles lors de l'utilisation de termes juridiques :

  • Confondre noms et verbes (ex. utiliser « convict » comme nom au lieu de « conviction »)
  • Mauvaises prépositions après les verbes (ex. « charged for » au lieu de « charged with »)
  • Confusion entre termes similaires (ex. indictment vs conviction vs acquittal)
  • Utiliser des mots informels ou vagues dans des documents formels/juridiques

Vérifiez les collocations et choisissez un vocabulaire formel dans un contexte professionnel.

Quiz

Which sentence uses 'allegation' correctly?

Indice: Pensez à une affirmation ou accusation rapportée publiquement

Quiz

Complete: The defendant was _____ embezzlement.

Indice: Pensez à la structure passive utilisée pour rapporter une accusation

Quiz

Which word best completes the sentence: 'After reviewing the facts, the lawyer advised a _____ to avoid a public trial.'

Indice: Pensez à résoudre un litige en dehors du tribunal

Points clés

Vocabulary

allegation

noun CEFR B2 //ˌæl.əˈɡeɪ.ʃən//

Une affirmation ou accusation selon laquelle quelqu'un a fait quelque chose de mal, généralement sans preuve.

allégation / accusation

There were allegations of misconduct within the department.

Il y a eu des allégations d'inconduite au sein du département.

Vocabulary

indictment

noun CEFR C1 //ɪnˈdaɪt.mənt//

Une mise en accusation formelle pour un crime grave, souvent émise par un grand jury.

mise en accusation

The company received an indictment related to tax evasion.

La société a reçu une mise en accusation liée à l'évasion fiscale.

Vocabulary

plea bargain

noun CEFR B2 //ˈpliː ˌbɑːr.ɡən//

Un accord où le prévenu plaide coupable sur une infraction moindre ou pour une peine plus légère.

accord de plaider coupable

To reduce uncertainty, the defendant accepted a plea bargain.

Pour réduire l'incertitude, le prévenu a accepté un accord de plaider coupable.

Vocabulary

acquittal

noun CEFR C1 //əˈkwɪt.əl//

Un jugement déclarant qu'une personne n'est pas reconnue coupable du crime pour lequel elle était accusée.

acquittement

The judge's decision resulted in an acquittal for the defendant.

La décision du juge a abouti à un acquittement pour le prévenu.

Vocabulary

conviction

noun CEFR B2 //kənˈvɪk.ʃən//

Une déclaration formelle qu'une personne est coupable d'une infraction pénale, souvent après un procès.

condamnation / condamnation pénale

The conviction impacted his professional license.

La condamnation a eu un impact sur sa licence professionnelle.

Vocabulary

to sue

verb CEFR B1 //suː//

Engager une action civile contre quelqu'un devant un tribunal.

poursuivre (en justice) / intenter un procès

The client decided to sue the supplier for breach of contract.

Le client a décidé de poursuivre le fournisseur pour rupture de contrat.

Vocabulary

jurisdiction

noun CEFR C1 //ˌdʒʊər.ɪsˈdɪk.ʃən//

Le pouvoir officiel de prendre des décisions et jugements juridiques, ou la zone où ce pouvoir s'applique.

juridiction

The dispute fell outside the court's jurisdiction.

Le litige était en dehors de la juridiction du tribunal.

Vocabulary

to charge (someone) / charged with

verb / phrase CEFR B2 //tʃɑːrdʒ//

Accuser formellement quelqu'un d'un crime ; s'emploie généralement avec la préposition 'with'.

inculper / être inculpé de (charged with)

Several executives were charged with embezzlement.

Plusieurs cadres ont été inculpés pour détournement de fonds.