Cette leçon porte sur le vocabulaire lié aux autorités publiques et aux organismes officiels que vous pouvez contacter en situation professionnelle ou d'urgence. Vous apprendrez les noms courants, qui fait quoi, et des collocations utiles pour signaler des incidents, demander des documents ou solliciter de l'aide.
Identifier les autorités courantes : police, pompiers, douane, immigration, tribunaux et gouvernement local.
Apprendre les verbes et collocations typiques : signaler à, contacter, porter plainte, demander un permis.
Comprendre quelle autorité gère chaque situation (par ex. vol vs incendie vs immigration).
Concentrez-vous sur les collocations et sur l'autorité correcte à contacter selon la situation.
Table
Authorities and common roles
Authority
Function
Example sentence
Police
Maintain public order; investigate crimes
I filed a report with the police after the theft.
Fire Department
Respond to fires and rescue operations
Call the fire department if you see smoke coming from the building.
Customs
Control goods entering a country; collect duties
Customs inspected the shipment at the port.
Immigration
Manage visas, entries and residency
She applied to immigration for a work permit.
Court
Adjudicate disputes and legal cases
The case will be heard in court next month.
Prosecutor
Bring criminal charges on behalf of the state
The prosecutor presented the evidence to the jury.
Mayor / Local Council
Govern a municipality and local services
The mayor announced new public safety measures.
Tip
Collocations clés et utilisation
Souvenez-vous des collocations verbe + autorité et des formules polies pour contacter les autorités :
"report to the police" / "file a report with the police"
"contact the authorities" / "notify the authorities"
"apply to immigration" / "submit documents to customs"
"appear in court" / "bring a case before a judge"
Utilisez des verbes formels (report, file, notify, apply) dans un contexte professionnel.
Example
Exemples en contexte
I filed a report with the police after the laptop was stolen.
J'ai déposé une plainte auprès de la police après le vol de l'ordinateur portable.
The company submitted the documents to customs for inspection.
L'entreprise a soumis les documents à la douane pour inspection.
She contacted immigration to renew her work visa.
Elle a contacté l'immigration pour renouveler son permis de travail.
The mayor met with the fire department to review safety procedures.
Le maire a rencontré les pompiers pour revoir les procédures de sécurité.
Tip
Erreurs courantes à éviter
Faites attention à ces erreurs universelles lors de l'utilisation du vocabulaire des autorités :
Utiliser la mauvaise préposition : dites « report to the police » ou « report something to the police », pas « report the police ».
Confondre singulier/pluriel avec les noms collectifs : « the police » est traité au pluriel (par ex. « the police are »), tandis que « a police officer » est au singulier.
Collocations incorrectes : préférez « file a report » ou « make a complaint » plutôt que de mélanger verbes et noms de façon incorrecte.
Se tromper d'autorité à contacter : choisissez le bon organisme (par ex. appelez les pompiers pour un incendie, pas la douane).
Vérifiez les prépositions, les collocations et l'accord sujet-verbe.
Quiz
Which sentence uses the correct collocation?
Indice: Concentrez-vous sur la collocation verbe + nom utilisée avec « police ».
Correct !
La collocation standard est « file a report with the police » ou « report something to the police ».
Incorrect
La bonne réponse était: I filed a report with the police.
La collocation standard est « file a report with the police » ou « report something to the police ».
Quiz
Complete: She went to _____ to report the theft.
Indice: Pensez à quelle autorité gère le vol.
Correct !
« The police » est la bonne expression pour indiquer l'organisation policière où l'on signale des délits.
Incorrect
La bonne réponse était: the police
« The police » est la bonne expression pour indiquer l'organisation policière où l'on signale des délits.
Quiz
If there is a large fire in an office building, which authority should you contact first?
Indice: Quelle autorité gère les urgences liées aux incendies et aux secours ?
Correct !
Le service des pompiers est l'autorité responsable d'intervenir en cas d'incendie et de coordonner l'évacuation et le sauvetage.
Incorrect
La bonne réponse était: Fire Department
Le service des pompiers est l'autorité responsable d'intervenir en cas d'incendie et de coordonner l'évacuation et le sauvetage.
Points clés
Vocabulary
police
noun (collective)CEFR B1//pəˈliːs//
La force civile responsable du maintien de l'ordre public et de la prévention et de l'enquête sur les crimes.
la police
I contacted the police after noticing the break-in.
J'ai contacté la police après avoir constaté l'effraction.
Vocabulary
fire department
nounCEFR B1//ˈfaɪər dɪˌpɑːrtmənt//
L'organisation qui intervient en cas d'incendie, secourt les personnes et gère les urgences associées.
le service des pompiers
The fire department arrived within minutes and controlled the blaze.
Les pompiers sont arrivés en quelques minutes et ont maîtrisé l'incendie.
Vocabulary
customs
noun (plural in form)CEFR B2//ˈkʌstəmz//
L'agence gouvernementale qui contrôle les marchandises entrant ou sortant d'un pays et perçoit les droits ou applique les règles d'import/export.
la douane
All shipments must be declared to customs before arrival.
Tous les envois doivent être déclarés à la douane avant l'arrivée.
Vocabulary
immigration
nounCEFR B2//ˌɪmɪˈɡreɪʃən//
L'autorité ou le processus qui gère l'entrée, le séjour et la résidence des ressortissants étrangers.
l'immigration
You need to contact immigration to extend your visa.
Vous devez contacter l'immigration pour prolonger votre visa.
Expression
file a report
verb phraseCEFR B1//faɪl ə rɪˈpɔːrt//
Enregistrer officiellement un incident ou une plainte auprès d'une autorité (par ex. la police).
déposer un rapport / porter plainte
He filed a report with the police after his car was vandalized.
Il a déposé un rapport auprès de la police après que sa voiture ait été vandalisée.
Vocabulary
prosecutor
nounCEFR B2//ˈprɑːsɪˌkjuːtər//
Un responsable juridique qui présente l'affaire contre un accusé lors d'un procès pénal au nom de l'État.
le procureur
The prosecutor reviewed the evidence before filing charges.
Le procureur a examiné les preuves avant de porter des accusations.
Vocabulary
court
nounCEFR B1//kɔːrt//
Une institution juridique où les litiges sont examinés et où la justice est rendue.
le tribunal
The contract dispute was settled in court.
Le litige contractuel a été réglé au tribunal.
Utilisation des cookies
Ce site utilise uniquement des cookies essentiels pour le fonctionnement du site (authentification, langue). Aucun cookie publicitaire ou de suivi n'est utilisé.
En savoir plus