Leçon

Questions négatives; questions écho; questions avec that

Types de questions spéciales

≈ 15 min 8 bloc(s)

Text

Questions négatives, questions-écho et questions avec propositions en 'that'

Cette leçon couvre trois types de questions en anglais : les questions négatives (souvent utilisées pour confirmer, être poli ou exprimer la surprise), les questions-écho (courtes questions qui répètent une information pour confirmer ou exprimer la surprise) et les questions qui incluent une proposition en 'that' (une proposition introduite par 'that' utilisée comme objet ou complément de la question).

  • Les questions négatives inversent l'auxiliaire et le sujet et incluent une négation (ex. « Didn't you receive it? »).
  • Les questions-écho répètent une affirmation sous forme de question (ex. « You approved the budget? ») — souvent avec une intonation montante.
  • Les questions avec une proposition en 'that' intègrent une proposition complète introduite par 'that' dans la question (ex. « Did she say that the client agreed? »).

Table

Forms and examples

Type Form Example
Negative question Auxiliary + not + subject + main verb (or auxiliary + subject + not in contracted form) Didn't you receive the revised contract?
Echo question Repeat statement order as a question (subject + verb), often with rising intonation You approved the budget?
Question with that-clause Question structure + that + clause (that + subject + verb) as object/complement Did she say that the client agreed to the terms?
Negative question for politeness/suggestion Modal + not + subject + base verb (contracted or full) Wouldn't it be better to schedule the presentation next week?

Tip

Règle clé : Fonction et structure

Rappelez-vous les fonctions principales et les schémas structuraux :

  • Questions négatives : utilisées pour confirmer, exprimer la surprise ou proposer poliment. Structure : auxiliaire + not + sujet + verbe de base (ou forme contractée).
  • Questions-écho : répètent l'ordre de la phrase d'origine (sujet + verbe) et s'appuient sur l'intonation pour montrer la surprise ou confirmer.
  • Propositions en 'that' : de nombreux verbes (say, think, believe, know, report) acceptent une proposition en 'that' comme objet — conservez la proposition telle quelle après le verbe introducteur.

L'intonation et le contexte déterminent le sens — faites attention à l'intonation montante ou descendante à l'oral.

Example

Exemples en contexte

Didn't you receive the revised contract?

N'avez-vous pas reçu le contrat révisé ?

You approved the budget?

Vous avez approuvé le budget ?

Did she say that the client agreed to the terms?

A-t-elle dit que le client avait accepté les conditions ?

Wouldn't it be better to schedule the presentation next week?

Ne serait-il pas mieux de programmer la présentation la semaine prochaine ?

Tip

Erreurs courantes à éviter

Faites attention à ces erreurs universelles que font les apprenants avec ces types de questions :

  • Utiliser la mauvaise forme du verbe après un auxiliaire dans une question négative (ex. « Didn't he informed » au lieu de « Didn't he inform »).
  • Modifier l'ordre des mots pour les questions-écho (oublier que les questions-écho conservent généralement l'ordre sujet + verbe).
  • Supprimer 'that' quand cela change le sens ou la clarté du contenu rapporté (ex. « Did she say she would come? » vs « Did she say that she would come? »).
  • Surutiliser des questions là où une affirmation serait plus claire — le contexte et l'intonation sont importants.
  • Employer une double négation incorrecte en anglais (ex. « Didn't you not receive... » est généralement incorrect).

Vérifiez la combinaison auxiliaire + verbe de base et faites attention à l'intonation à l'oral.

Quiz

Choose the correct sentence:

Indice: Concentrez-vous sur l'auxiliaire + verbe à la base après 'did'.

Quiz

Complete: _____ she say that the meeting was canceled?

Indice: Pensez à la formation d'une question au prétérit simple.

Quiz

Which sentence is an echo question used to confirm information?

Indice: Vérifiez l'ordre des mots : les questions-écho conservent généralement le sujet avant le verbe.

Points clés

GrammarPoint

negative question

grammar_point CEFR B1 //ˈnɛɡətɪv ˈkwɛstʃən//

Une question qui inclut une négation et l'inversion de l'auxiliaire et du sujet, souvent utilisée pour confirmer, exprimer la surprise ou la politesse.

question négative

Didn't you receive the invoice?

N'avez-vous pas reçu la facture ?

GrammarPoint

echo question

grammar_point CEFR B1 //ˈɛkoʊ ˈkwɛstʃən//

Une question courte qui répète une partie ou la totalité d'une affirmation précédente pour confirmer une information ou exprimer la surprise.

question-écho

You signed the contract?

Vous avez signé le contrat ?

GrammarPoint

that-clause

grammar_point CEFR B2 //ðæt klɔːz//

Une proposition subordonnée introduite par 'that' utilisée comme objet ou complément d'un verbe (ex. 'He said that the meeting was canceled').

proposition en 'that'

Did the manager say that the deadline changed?

Le responsable a-t-il dit que la date limite avait changé ?

GrammarPoint

auxiliary inversion

grammar_point CEFR B2 //ɔːɡˈzɪljəri ɪnˈvɜːrʒən//

Le changement d'ordre des mots où l'auxiliaire précède le sujet pour former des questions (ex. 'Did you...?').

inversion de l'auxiliaire

Did the team finish the audit on time?

L'équipe a-t-elle terminé l'audit à temps ?

Expression

polite negative question

expression CEFR B2 //pəˈlaɪt ˈnɛɡətɪv ˈkwɛstʃən//

Une question négative utilisée pour faire des suggestions polies ou des propositions (ex. 'Wouldn't it be better if...?').

question négative polie

Wouldn't it be better to review the contract together?

Ne serait-il pas mieux de revoir le contrat ensemble ?

Vocabulary

intonation (questions)

noun CEFR B1 //ˌɪntəˈneɪʃən//

La montée et la descente de la voix en parlant ; dans les questions, elle signale souvent la surprise ou la confirmation, notamment dans les questions-écho.

intonation

Use rising intonation for an echo question to show surprise.

Utilisez une intonation montante pour une question-écho afin de montrer la surprise.