Une question placée à l'intérieur d'une phrase ou d'une autre question, utilisant l'ordre déclaratif.
question incorporée
Do you know where the printer is?
Savez-vous où se trouve l'imprimante ?
Utilisé pour introduire des possibilités alternatives, souvent en remplacement de oui/non dans les questions incorporées.
si (ou whether)
I don't know whether the client will attend.
Je ne sais pas si le client assistera.
L'échange du sujet et de l'auxiliaire utilisé dans les questions directes (ex. 'Does she...'). Non utilisé dans les questions incorporées.
inversion (du sujet et de l'auxiliaire)
Direct: 'Does the meeting start at 9?' Embedded: 'I wonder whether the meeting starts at 9.'
Direct: 'Does the meeting start at 9 ?' Incorporée: 'Je me demande si la réunion commence à 9h.'
Une formule polie utilisée pour introduire une question incorporée lors d'une demande d'information.
Pourriez-vous me dire... ?
Could you tell me where to send the invoice?
Pourriez-vous me dire où envoyer la facture ?
Expression interrogative pour demander l'heure ; dans les questions incorporées elle est suivie de sujet + verbe.
à quelle heure
Do you know what time the presentation starts?
Savez-vous à quelle heure commence la présentation ?
Employé comme whether pour introduire des questions incorporées oui/non ; souvent interchangeable avec whether en contexte informel.
si
Do you know if the shipment arrived?
Savez-vous si l'envoi est arrivé ?