Leçon

Between and among

Between vs among

≈ 15 min 8 bloc(s)

Text

Between and among

Cette leçon explique la différence entre 'between' et 'among' et comment utiliser correctement chaque mot dans des contextes professionnels et quotidiens.

  • 'Between' fait généralement référence à des relations ou choix impliquant deux éléments distincts ou des parties clairement définies.
  • 'Among' est utilisé lorsqu'on parle de quelque chose au sein d'un groupe ou d'une distribution à travers trois éléments ou plus.
  • Il existe des exceptions : 'between' peut être employé avec plus de deux éléments lorsque les éléments sont considérés comme des entités distinctes.

Table

Uses of 'between' and 'among'

Word Use Example
between Relationships, choices, or positions involving two distinct parties; also used with distinct individuals even when more than two The contract is between Company A and Company B.
between Clear positions or ranges (e.g., between X and Y) Negotiations between the five countries were complex.
among Within a group; distribution or general relationship involving three or more Divide the bonus among the team members.
among Indicating presence within a group or general association Her proposal was the most popular among managers.

Tip

Règle clé : quand utiliser chaque mot

Retenez cette directive simple pour choisir entre 'between' et 'among'.

  • Utilisez 'between' pour deux éléments distincts ou parties clairement nommées (Company A between Company B).
  • Utilisez 'among' quand quelque chose est au sein d'un groupe de trois personnes ou plus.
  • Si les individus sont distincts et nommés (même s'ils sont plus de deux), 'between' peut être acceptable.

Pensez : deux = between ; groupe = among (avec exceptions à retenir)

Example

Exemples en contexte

The manager split the budget between marketing and sales.

Le responsable a réparti le budget entre le marketing et les ventes.

We discussed the timeline among the project team.

Nous avons discuté du calendrier au sein de l'équipe projet.

The contract between the two companies was signed yesterday.

Le contrat entre les deux entreprises a été signé hier.

There is disagreement among stakeholders about the timeline.

Il y a un désaccord parmi les parties prenantes au sujet du calendrier.

Tip

Erreurs courantes à éviter

Les apprenants confondent souvent ces prépositions. Évitez ces erreurs universelles :

  • Utiliser 'between' automatiquement pour toute liste d'éléments (utilisez 'among' pour les relations générales de groupe ou la distribution).
  • Utiliser 'among' pour parler d'une paire clairement définie ou de deux parties nommées.
  • Oublier que 'between' peut être correct avec plus de deux éléments lorsque la relation est entre entités individuelles distinctes.
  • Mélanger l'ordre des mots après ces prépositions (assurez-vous qu'un nom ou groupe nominal suit).

En cas de doute, demandez-vous : les éléments sont-ils distincts et nommés, ou s'agit-il d'un groupe général ?

Quiz

Choose the correct sentence:

Indice: Pensez à la distribution au sein d'un groupe

Quiz

Complete: The bonus was divided _____ the five team members.

Indice: Pensez à partager quelque chose au sein d'un groupe

Quiz

Which sentence is correct?

Indice: Comptez les parties et vérifiez la spécificité

Points clés

GrammarPoint

between

preposition CEFR A2 //bɪˈtwiːn//

Utilisé pour montrer une relation ou une position impliquant deux éléments ou parties distincts ; peut aussi s'employer avec des individus distincts.

entre

The meeting between the CEO and the board lasted two hours.

La réunion entre le PDG et le conseil a duré deux heures.

GrammarPoint

among

preposition CEFR B1 //əˈmʌŋ//

Utilisé pour indiquer qu'on est au sein d'un groupe ou une distribution entre trois éléments ou plus.

parmi

Feedback among team members improved the project.

Les retours parmi les membres de l'équipe ont amélioré le projet.

Vocabulary

amongst

preposition CEFR B2 //əˈmʌŋst//

Une variante plus formelle ou britannique de 'among', utilisée dans des contextes similaires.

parmi (formel)

Amongst the proposals, three were shortlisted.

Parmi les propositions, trois ont été retenues.

Vocabulary

distribute

verb CEFR B1 //ˌdɪsˈtrɪbjuːt//

Donner ou partager quelque chose entre plusieurs personnes.

répartir

Please distribute the documents among the participants.

Veuillez répartir les documents entre les participants.

GrammarPoint

collective noun

noun CEFR B2 //kəˈlɛktɪv ˈnaʊn//

Un nom qui se réfère à un groupe en tant qu'entité unique (ex. : team, staff).

nom collectif

The staff decided to share the reward among themselves.

Le personnel a décidé de partager la récompense entre eux.

Vocabulary

distinct

adjective CEFR B2 //dɪˈstɪŋkt//

Clairement différent ou séparé ; identifiable individuellement.

distinct

Between the distinct departments, responsibilities were clearly assigned.

Entre les départements distincts, les responsabilités ont été clairement assignées.