Les phrasal verbs avec les particules up et down sont des combinaisons d'un verbe + particule où la particule modifie le sens. En anglais des affaires, ces verbes sont très fréquents et souvent idiomatiques. 'Up' suggère souvent l'achèvement, l'augmentation ou l'amélioration. 'Down' suggère la réduction, l'arrêt ou la défaillance. Faites attention à si le phrasal verb est séparable (l'objet peut se placer entre le verbe et la particule) ou inseparable.
'Up' peut impliquer achèvement, augmentation ou amélioration (ex. set up, scale up).
'Down' peut impliquer réduction, arrêt ou panne (ex. cut down, break down).
Certains phrasal verbs sont séparables : l'objet peut se placer entre le verbe et la particule (ex. 'back up the files' / 'back the files up').
D'autres sont inseparables : l'objet doit venir après la particule (ex. 'look after').
Table
Common phrasal verbs with 'up' and 'down'
Phrasal Verb
Meaning
Example
set up
establish or arrange
They set up a new office in Lisbon.
bring up
raise a topic
She brought up the budget during the meeting.
back up
make a copy of data / support
Please back up the files before the update.
look up
search for information / improve
I looked up the client's address.
break down
stop working / analyze in detail
The server broke down last night.
cut down
reduce
We need to cut down on unnecessary expenses.
slow down
decrease speed or pace
Production slowed down after the power issue.
turn down
reject or reduce volume
They turned down our proposal.
Tip
Où placer la particule et l'objet ?
La position de l'objet avec les phrasal verbs dépend de la séparabilité et du type d'objet.
Phrasal verbs transitifs séparables : l'objet peut aller entre le verbe et la particule ou après la particule. Ex : 'back up the files' / 'back the files up'.
Avec un pronom, placez le pronom entre le verbe et la particule : 'back them up' (PAS 'back up them').
Phrasal verbs inseparables : l'objet doit venir après la particule. Ex : 'look after the client.'
Faites attention aux changements de sens : ajouter 'up' ou 'down' peut modifier complètement le sens du verbe.
En cas de doute, consultez un dictionnaire pour vérifier si le phrasal verb est séparable.
Example
Exemples en contexte
They set up a new office in Lisbon.
Ils ont installé un nouveau bureau à Lisbonne.
Please back up the files before the update.
Veuillez sauvegarder les fichiers avant la mise à jour.
She brought up the budget during the meeting.
Elle a évoqué le budget pendant la réunion.
The server broke down just before the deadline.
Le serveur est tombé en panne juste avant la date limite.
Tip
Erreurs fréquentes avec les phrasal verbs up/down
Les apprenants commettent souvent des erreurs prévisibles avec ces phrasal verbs. Faites attention à :
Confondre le sens littéral du verbe et le sens idiomatique du phrasal verb.
Ordre des mots incorrect : placer les pronoms après la particule (faux : 'back up them').
Utiliser la particule comme un mot séparé de manière incorrecte (ex. écrire 'backup' quand il faut le verbe).
Ne pas reconnaître le changement de sens en changeant la particule (ex. 'break' vs 'break down').
Mauvais temps ou forme du verbe pour le phrasal verb.
Entraînez-vous avec les combinaisons courantes et vérifiez dans un dictionnaire fiable si vous n'êtes pas sûr.
Quiz
Choose the correct sentence:
Indice: Pensez à la forme au passé d'un verbe régulier + particule.
Correct !
'Back up' est un phrasal verb (verbe + particule). Au passé, on utilise 'backed up' comme groupe verbal.
Incorrect
La bonne réponse était: We backed up the files yesterday.
'Back up' est un phrasal verb (verbe + particule). Au passé, on utilise 'backed up' comme groupe verbal.
Quiz
Complete: The team _____ the database before the migration.
Indice: Pensez au passé d'un phrasal verb séparable utilisé pour copier des données.
Correct !
'Back up' signifie sauvegarder des données par précaution. La phrase demande le groupe verbal au passé.
Incorrect
La bonne réponse était: backed up
'Back up' signifie sauvegarder des données par précaution. La phrase demande le groupe verbal au passé.
Quiz
Choose the correct sentence:
Indice: Concentrez-vous sur l'ordre des mots pour les phrasal verbs avec un objet nominal.
Correct !
'Bring up' signifie évoquer un sujet. L'ordre naturel ici est verbe + particule + groupe nominal.
Incorrect
La bonne réponse était: She brought up the issue during the meeting.
'Bring up' signifie évoquer un sujet. L'ordre naturel ici est verbe + particule + groupe nominal.
Points clés
GrammarPoint
set up
phrasal verbCEFR B1//ˌsɛt ˈʌp//
établir ou organiser (ex. une entreprise, une réunion, un système)
installer / établir
They set up a satellite office to serve southern Europe.
Ils ont établi un bureau satellite pour desservir le sud de l'Europe.
Vocabulary
back up
phrasal verbCEFR B1//ˌbæk ˈʌp//
faire une copie de sauvegarde des données ; soutenir
sauvegarder / soutenir
IT must back up all client files every night.
L'informatique doit sauvegarder tous les dossiers clients chaque nuit.
Vocabulary
bring up
phrasal verbCEFR B1//brɪŋ ˈʌp//
aborder un sujet pour discussion
évoquer / aborder
He brought up compliance issues at the team meeting.
Il a évoqué des questions de conformité lors de la réunion d'équipe.
Vocabulary
break down
phrasal verbCEFR B1//breɪk ˈdaʊn//
tomber en panne (machines) ou analyser en détail
tomber en panne / analyser
The copier broke down during the busiest hour.
La photocopieuse est tombée en panne durant l'heure de pointe.
Vocabulary
cut down
phrasal verbCEFR B2//kʌt ˈdaʊn//
réduire la quantité ou le nombre de quelque chose
réduire
The company cut down costs by renegotiating contracts.
L'entreprise a réduit ses coûts en renégociant les contrats.
Vocabulary
turn down
phrasal verbCEFR B1//tɜːrn ˈdaʊn//
refuser une offre ou diminuer le volume/l'intensité
refuser / baisser
They turned down the initial proposal due to budget limits.
Ils ont refusé la proposition initiale à cause des limites budgétaires.
Utilisation des cookies
Ce site utilise uniquement des cookies essentiels pour le fonctionnement du site (authentification, langue). Aucun cookie publicitaire ou de suivi n'est utilisé.
En savoir plus