Leçon

Verbes à particule 8 - up (2)

Particule up partie 2

≈ 15 min 8 bloc(s)

Text

Phrasal verbs avec « up » (partie 2)

Cette leçon poursuit l'étude des phrasal verbs utilisant la particule « up ». Ces verbes combinent un verbe + up et modifient souvent le sens du verbe de base. Cette partie se concentre sur les phrasal verbs liés à la vitesse, au progrès, à l'achèvement et à l'apparition.

  • « Up » peut indiquer l'achèvement (wrap up), une augmentation de vitesse ou d'intensité (speed up), ou atteindre un niveau (catch up).
  • Certains phrasal verbs décrivent des apparitions inattendues (show up, turn up) ou des résultats finaux (end up).
  • La plupart sont séparables avec des objets nominaux ; les pronoms doivent se placer entre le verbe et « up ».

Table

Common "up" Phrasal Verbs (Part 2)

Phrasal verb Meaning Example
catch up (with) to reach the same level; to meet someone after time apart I need to catch up on my emails after the holiday.
keep up (with) to maintain the same pace or level as others It's hard to keep up with all the industry changes.
show up to arrive or appear (often unexpectedly) He didn't show up for the 9 AM meeting.
end up to finally be in a situation or place We ended up postponing the launch by two weeks.
turn up to appear unexpectedly; to increase volume/intensity The missing documents turned up in the archive.
speed up to go faster; to accelerate a process We need to speed up the approval process.
back up to make a copy of data; to support someone Always back up your files before updating the system.
wrap up to finish or conclude something Let's wrap up this meeting and summarize the action items.

Tip

Règle clé : séparables vs inseparables

La plupart des phrasal verbs avec « up » de cette leçon sont séparables, mais certains se comportent différemment selon le contexte.

  • Séparables (speed up, back up, wrap up) : on peut dire « speed up the process » ou « speed the process up ». Avec un pronom : « speed it up ».
  • Emplois intransitifs (show up, end up, turn up) : souvent sans objet direct — « He showed up late. »
  • Avec préposition (catch up with, keep up with) : la préposition suit la particule — « catch up with the team ».

Quand un phrasal verb prend une préposition (catch up WITH), gardez l'ensemble de l'expression.

Example

Exemples en contexte

I need to catch up with my colleagues after the conference.

Je dois retrouver mes collègues après la conférence.

The client didn't show up for the scheduled call.

Le client ne s'est pas présenté à l'appel prévu.

We ended up hiring an external consultant for the project.

Nous avons fini par embaucher un consultant externe pour le projet.

Please back up all critical files before the server maintenance.

Veuillez sauvegarder tous les fichiers critiques avant la maintenance du serveur.

Tip

Erreurs fréquentes avec les phrasal verbs en "up"

Faites attention aux erreurs qui peuvent changer le sens ou rendre la phrase incorrecte.

  • Placer un pronom après la particule (faux : « back up it ») au lieu de le mettre entre le verbe et la particule (correct : « back it up »).
  • Confondre des phrasal verbs proches : « catch up » (rattraper) vs « catch on » (comprendre).
  • Oublier les prépositions requises : « catch up WITH someone » et non « catch up someone ».
  • Utiliser un phrasal verb transitif de manière intransitive ou inversement : « show up » prend rarement un objet direct.

Faites attention à savoir si le phrasal verb nécessite un objet et quelle préposition le suit.

Quiz

Choose the correct sentence:

Indice: Rappelez-vous où placer les pronoms avec les phrasal verbs séparables.

Quiz

Complete: Let's _____ this meeting and move to the next topic.

Indice: Pensez à un phrasal verb signifiant « terminer » ou « conclure ».

Quiz

Which sentence correctly uses "end up"?

Indice: Réfléchissez à ce qui suit généralement « end up » pour décrire un résultat.

Points clés

Vocabulary

catch up

phrasal verb CEFR B1 //kætʃ ʌp//

atteindre le même niveau ; retrouver quelqu'un après une période

rattraper / se mettre à jour

I need to catch up on the project updates.

Je dois me mettre à jour sur les avancées du projet.

Vocabulary

keep up

phrasal verb CEFR B1 //kiːp ʌp//

maintenir le même rythme ou niveau que les autres

suivre le rythme

It's difficult to keep up with changing regulations.

Il est difficile de suivre l'évolution des réglementations.

Vocabulary

show up

phrasal verb CEFR B1 //ʃoʊ ʌp//

arriver ou apparaître, souvent de manière inattendue

se présenter / arriver

Half the team didn't show up for the morning standup.

La moitié de l'équipe ne s'est pas présentée au standup du matin.

Vocabulary

end up

phrasal verb CEFR B1 //ɛnd ʌp//

finir par se retrouver dans une situation ou un endroit, souvent de manière inattendue

finir par

We ended up working late to meet the deadline.

Nous avons fini par travailler tard pour respecter la date limite.

Vocabulary

turn up

phrasal verb CEFR B1 //tɜːrn ʌp//

apparaître de manière inattendue ; augmenter le volume ou l'intensité

réapparaître / augmenter

The missing invoice finally turned up in the archives.

La facture manquante a finalement réapparu dans les archives.

Vocabulary

speed up

phrasal verb CEFR B1 //spiːd ʌp//

aller plus vite ; accélérer un processus

accélérer

Can we speed up the review process?

Pouvons-nous accélérer le processus de révision ?

Vocabulary

back up

phrasal verb CEFR B1 //bæk ʌp//

faire une copie de sauvegarde ; soutenir quelqu'un

sauvegarder / soutenir

Remember to back up your work before closing.

N'oubliez pas de sauvegarder votre travail avant de fermer.

Vocabulary

wrap up

phrasal verb CEFR B2 //ræp ʌp//

terminer ou conclure quelque chose

conclure / terminer

Let's wrap up the discussion and assign action items.

Concluons la discussion et assignons les tâches.