Leçon

Verbes à particule 9 - away/back

Particules away et back

≈ 15 min 8 bloc(s)

Text

Phrasal verbs avec away et back

Les phrasal verbs avec les particules away et back sont courants et utiles. Ils associent un verbe à une particule (away/back) pour exprimer des idées comme le retour, le retrait, l'élimination ou l'annulation d'une action. Beaucoup sont séparables et apparaissent souvent dans l'anglais professionnel et quotidien.

  • Away implique souvent le retrait, la séparation ou l'élimination (ex. throw away, put away).
  • Back implique souvent le retour, la restauration ou la rétractation (ex. send back, take back, bring back).
  • Certains phrasal verbs changent de sens selon que vous utilisez away ou back (ex. give away vs. give back).

Table

Common phrasal verbs with away / back

Phrasal Verb Meaning Example
send back return something to the sender or supplier Please send the damaged items back to the supplier.
give away give something for free or reveal information He gave away the old chairs to a charity.
give back return something to its owner She gave back the documents after the meeting.
put away store or tidy something Please put away the files when you're done.
take back retract a statement or return an item The CEO took back his earlier comment during the press conference.
bring back return something to its original place or remind someone of something Bringing back previous reports will help the audit.
throw away discard something Don't throw away receipts until the audit is complete.

Tip

Règle clé : séparabilité et sens

Deux points importants pour les phrasal verbs avec away/back :

  • Beaucoup sont séparables : avec un objet nominal, vous pouvez placer l'objet entre le verbe et la particule (put the files away) ou après (put away the files).
  • Si l'objet est un pronom, il doit être entre le verbe et la particule (put it away, give them back).
  • Away indique généralement retrait/élimination ; back indique généralement retour/restauration ou rétractation.

Rappelez-vous : les pronoms vont entre le verbe et la particule ; vérifiez le sens (away vs. back) pour éviter les erreurs.

Example

Exemples en contexte

Please send the damaged items back to the supplier.

Veuillez renvoyer les articles endommagés au fournisseur.

He gave away his old laptop to the intern after upgrading.

Il a donné son ancien ordinateur portable au stagiaire après la mise à niveau.

Put away the financial reports in the cabinet before the meeting.

Rangez les rapports financiers dans l'armoire avant la réunion.

She took back her comment when she realised it was incorrect.

Elle a retiré son commentaire quand elle s'est rendu compte qu'il était incorrect.

Tip

Erreurs fréquentes à éviter

Faites attention à ces erreurs universelles avec les phrasal verbs away/back :

  • Placer un pronom après la particule (Incorrect : 'put away it') — les pronoms doivent être entre le verbe et la particule.
  • Utiliser la mauvaise particule et changer le sens (ex. 'throw back' vs. 'throw away').
  • Supposer que tous les phrasal verbs sont séparables — certains sont inseparables et n'autorisent pas l'insertion d'un objet.
  • Traduction mot à mot et mauvaise compréhension du sens idiomatique (traiter la particule comme une préposition littérale).

Vérifiez si le phrasal verb est séparabele et confirmez la particule correcte pour transmettre le sens voulu.

Quiz

Choose the sentence that correctly uses a phrasal verb with 'back' to mean 'return'.

Indice: Pensez aux verbes utilisés pour renvoyer des articles à leur origine.

Quiz

Complete: They asked him to _____ the damaged goods.

Indice: Pensez au phrasal verb signifiant retourner des articles.

Quiz

Which sentence is correct with a pronoun object?

Indice: Rappelez-vous la position des pronoms avec les phrasal verbs séparables.

Points clés

Vocabulary

send back

phrasal verb CEFR B1 //sɛnd bæk//

renvoyer quelque chose à l'expéditeur ou au fournisseur

renvoyer

Please send back the incorrect items.

Veuillez renvoyer les articles incorrects.

Vocabulary

give away

phrasal verb CEFR B1 //ɡɪv əˈweɪ//

donner quelque chose gratuitement ou révéler une information

donner / révéler

They gave away surplus office chairs to the charity.

Ils ont donné les chaises de bureau en surplus à l'association.

Vocabulary

give back

phrasal verb CEFR B1 //ɡɪv bæk//

rendre quelque chose à son propriétaire

rendre

Please give back the borrowed reports today.

Veuillez rendre les rapports empruntés aujourd'hui.

Vocabulary

put away

phrasal verb CEFR A2 //pʊt əˈweɪ//

ranger ou stocker quelque chose à sa place

ranger / mettre de côté

After the meeting, put away the presentation materials.

Après la réunion, rangez les documents de présentation.

Vocabulary

take back

phrasal verb CEFR B2 //teɪk bæk//

retirer une déclaration ou retourner un article au vendeur

retirer / reprendre

The company agreed to take back the defective units.

La société a accepté de reprendre les unités défectueuses.

Vocabulary

bring back

phrasal verb CEFR B2 //brɪŋ bæk//

ramener quelque chose à son emplacement d'origine ou rappeler quelque chose à quelqu'un

ramener / rappeler

Bringing back archived files would help the review process.

Ramener les fichiers archivés aiderait le processus de révision.

Vocabulary

throw away

phrasal verb CEFR A2 //θroʊ əˈweɪ//

jeter quelque chose considéré comme inutile ou indésirable

jeter

Do not throw away financial documents until the audit is complete.

Ne jetez pas les documents financiers avant la fin de l'audit.