Leçon

May and might

Possibilité et permission

≈ 15 min 8 bloc(s)

Text

May et might : usages et différences

May et might sont des modaux utilisés pour parler de permission, de possibilité et parfois pour faire des suggestions polies. 'May' suggère souvent une probabilité plus élevée ou autorise quelque chose ; 'might' suggère généralement une probabilité plus faible ou sert de passé/rapporté de 'may'.

  • 'May' pour la permission : You may leave the meeting early. (Vous pouvez quitter la réunion plus tôt.)
  • 'May' et 'might' pour la possibilité : It may rain. / It might rain.
  • 'Might' peut être le passé de 'may' dans le discours rapporté : She said she might come.

Table

May vs Might — Quick Reference

Function May Might Example
Permission Used to give/get permission Not typically used for permission You may leave once the report is submitted.
Present/Future possibility Used for a real or reasonable possibility Used for a weaker or more uncertain possibility It may be delayed. / It might be delayed.
Past possibility / Reported speech 'May have + past participle' for past possibility (less common in reported speech) 'Might have + past participle' for past possibility or as reported past of may She may have missed the call. / She said she might have missed the call.
Polite suggestion / Formality Can be used politely Also polite, often slightly more tentative You may want to review the data. / You might want to review the data.

Tip

Règle clé : forme et intensité

Rappelez-vous la formation des phrases avec may et might, et la différence de certitude :

  • Les modaux sont suivis de la forme de base du verbe : may/might + verbe de base (pas de 'to', pas de -s).
  • 'May' indique souvent une possibilité plus forte ou la permission ; 'might' est plus hésitant ou moins certain.
  • Utilisez 'may/might have + participe passé' pour parler d'événements possibles dans le passé.

Pensez : Forme = modal + verbe de base ; Intensité = may ≥ might.

Example

Exemples en contexte

You may leave the meeting once the agenda is complete.

Vous pouvez quitter la réunion une fois que l'ordre du jour est terminé.

The shipment might arrive later than expected due to customs checks.

L'envoi pourrait arriver plus tard que prévu en raison des contrôles douaniers.

She may have forgotten the appointment; I'll call to check.

Elle a peut‑être oublié le rendez‑vous ; je vais appeler pour vérifier.

He said he might attend the conference, but he wasn't sure.

Il a dit qu'il pourrait assister à la conférence, mais il n'en était pas sûr.

Tip

Erreurs fréquentes à éviter

Les apprenants font souvent quelques erreurs récurrentes avec may et might. Faites attention à :

  • Ajouter 'to' après le modal : incorrect 'may to' ou 'might to' — les modaux sont suivis du verbe à l'infinitif sans 'to'.
  • Mettre -s après le verbe : incorrect 'may goes' ou 'might goes' — pas de -s après les modaux.
  • Confuser le degré de certitude : utiliser 'may' alors qu'on veut indiquer une faible probabilité, ou inversement.
  • Utiliser des doubles modaux (ex. 'may could') — pas standard en anglais formel.
  • Mal placer la négation : 'may not' peut signifier 'n'est pas autorisé' ou 'pourrait ne pas' — le contexte est important.

Concentrez-vous d'abord sur la forme (modal + verbe de base), puis sur le sens (permission vs possibilité).

Quiz

Choose the correct sentence:

Indice: Rappelez‑vous : les modaux sont suivis du verbe de base.

Quiz

Complete: She _____ have missed the train; that's why she is late.

Indice: Pensez à comment exprimer une action passée possible.

Quiz

Which sentence expresses the weakest possibility?

Indice: Comparez la force de la possibilité indiquée par chaque modal.

Points clés

GrammarPoint

may

modal verb CEFR B1 //meɪ//

Utilisé pour exprimer la permission ou une possibilité raisonnable.

may

You may use the conference room after 3 PM.

Vous pouvez utiliser la salle de conférence après 15h.

GrammarPoint

might

modal verb CEFR B1 //maɪt//

Utilisé pour exprimer une probabilité plus faible ou une possibilité tentative ; aussi utilisé dans le discours rapporté.

might

They might postpone the meeting if the client is delayed.

Ils pourraient reporter la réunion si le client est en retard.

Expression

may have

expression CEFR B2 //meɪ hæv//

Utilisé avec un participe passé pour exprimer un événement passé possible.

may have

She may have sent the report before the meeting.

Elle a peut‑être envoyé le rapport avant la réunion.

Expression

might have

expression CEFR B2 //maɪt hæv//

Utilisé avec un participe passé pour suggérer une possibilité passée moins certaine.

might have

He might have missed the flight because of traffic.

Il se peut qu'il ait raté le vol à cause du trafic.

Vocabulary

permission

noun CEFR B1 //pəˈmɪʃən//

Autorisation de faire quelque chose.

permission

Employees need permission to access the secure server.

Les employés ont besoin d'une autorisation pour accéder au serveur sécurisé.

Vocabulary

possibility

noun CEFR B1 //ˌpɒsəˈbɪləti//

Une chance que quelque chose puisse se produire.

possibilité

There is a possibility of a delay due to inspections.

Il y a une possibilité de retard en raison des inspections.