Leçon

All, every and whole

Quantités complètes

≈ 15 min 8 bloc(s)

Text

All, every et whole — Introduction

Cette leçon explique les différences entre all, every et whole et montre comment utiliser chacun correctement dans des phrases. Ces mots expriment tous la totalité mais suivent des schémas grammaticaux différents.

  • All s'utilise avec des noms dénombrables pluriels ou des noms indénombrables pour indiquer la quantité totale.
  • Every s'utilise avec des noms dénombrables singuliers pour mettre l'accent sur chaque élément individuel d'un groupe.
  • Whole met l'accent sur l'intégralité d'une seule unité et nécessite souvent the (the whole + nom) ou whole + nom selon le contexte.

Table

Tableau d'utilisation : all / every / whole

Mot/Structure Quand l'utiliser Exemple
all + nom pluriel Totalité d'un groupe (pluriel dénombrable) All employees attended the training.
all + nom indénombrable Totalité d'une quantité indénombrable All information in the file is confidential.
all of + déterminant / pronom Avec des pronoms ou avec 'the' / 'my' / 'these', etc. All of the team agreed on the deadline.
every + nom singulier Chaque individu d'un groupe (forme singulière) Every applicant must submit a résumé.
every + expression de temps Occurrences régulières (singulier) Every month we review the budget.
whole + nom singulier Mettre l'accent sur l'intégralité d'un élément ou unité The whole report needs revision.
the whole of + nom Formel : mettre l'accent sur l'étendue complète (souvent avec of) The whole of the department will relocate next year.
every one / all of them (pronoms) Désigner des éléments individuels ou l'ensemble Every one of the candidates answered the question. / All of them received feedback.

Tip

Règle clé : Choisir selon la forme du nom et l'emphase

Choisissez all, every ou whole selon que le nom est singulier/pluriel/indénombrable et selon ce que vous voulez mettre en valeur.

  • Utilisez every + nom dénombrable singulier pour parler de chaque élément individuel (Every employee, every report).
  • Utilisez all + noms dénombrables pluriels ou noms indénombrables pour désigner le total (All employees, all data).
  • Utilisez whole avec un nom singulier pour mettre l'accent sur l'intégralité d'une unité (the whole team, the whole document).

Retenez : every = chaque (singulier). All = le total (pluriel ou indénombrable). Whole = intégralité d'une unité.

Example

Exemples en contexte

All managers must approve the budget.

Tous les gestionnaires doivent approuver le budget.

Every manager received a copy of the new policy.

Chaque gestionnaire a reçu une copie de la nouvelle politique.

The whole team attended the client meeting.

Toute l'équipe a assisté à la réunion avec le client.

All of the data in the spreadsheet is accurate.

Toutes les données du tableau sont exactes.

Tip

Erreurs courantes à éviter

Faites attention à ces erreurs universelles lors de l'utilisation de all, every et whole.

  • Utiliser every avec un nom pluriel (incorrect : Every employees) — every nécessite un nom singulier.
  • Utiliser all avec un nom dénombrable singulier sans article quand whole est nécessaire (incorrect : All the report) — utilisez the whole report.
  • Confondre les noms indénombrables : utilisez all (pas every) avec les noms indénombrables (All information, pas Every information).
  • Mélanger les formes pronominales : every one (deux mots) est différent de everyone (un mot) et all of + pronom nécessite la forme correcte (All of them).

Vérifiez toujours si le nom est singulier, pluriel ou indénombrable avant de choisir le mot.

Quiz

Choose the correct sentence:

Indice: Vérifiez si le nom après le mot est singulier ou pluriel.

Quiz

Complete: The manager addressed _____ team about the new policy.

Indice: Réfléchissez à quel mot met l'accent sur la complétude en référence à un nom collectif.

Quiz

Which sentence is correct?

Indice: Vérifiez si le nom est comptable ou non comptable.

Points clés

Vocabulary

all

determiner/adverb/pronoun CEFR B1 //ɔːl//

la quantité totale ou chaque partie d'un groupe ou d'une chose

tout / tous / toutes

All employees must complete the compliance training.

Tous les employés doivent suivre la formation sur la conformité.

Vocabulary

every

determiner CEFR B1 //ˈɛvri//

chaque individu d'un groupe considéré un par un

chaque

Every candidate must bring two references to the interview.

Chaque candidat doit apporter deux références à l'entretien.

Vocabulary

whole

adjective/noun CEFR B2 //hoʊl//

complet; sans rien manquer; l'unité entière

entier / tout

The whole department will attend the presentation on Friday.

Tout le département assistera à la présentation vendredi.

Expression

all of

determiner + preposition CEFR B2 //ɔːl əv//

utilisé avant un pronom ou un déterminant pour indiquer la totalité

tous / toute la / l'ensemble de

All of the stakeholders were present at the meeting.

Tous les intervenants étaient présents à la réunion.

Expression

every one

pronoun phrase CEFR B2 //ˈɛvri wʌn//

chaque personne ou chose individuelle d'un groupe (souvent suivi de 'of')

chacun(e) (de)

Every one of the reports was reviewed before submission.

Chacun des rapports a été révisé avant la soumission.

GrammarPoint

the whole of

expression CEFR C1 //ðə hoʊl əv//

expression formelle mettant l'accent sur l'intégralité ou l'étendue complète de quelque chose

la totalité de

The whole of the contract must be reviewed by legal counsel.

La totalité du contrat doit être examinée par le service juridique.