Leçon

Wish, Regret, If Only

Exprimer souhaits et regrets

≈ 20 min 8 bloc(s)

Text

Wish, Regret, If Only

Cette leçon explique comment utiliser wish et if only pour exprimer des regrets ou des désirs au sujet du présent, du passé et du futur. Vous apprendrez les formes verbales correctes et comment montrer de l'agacement ou un souhait de changement.

  • Utilisez wish + past simple pour exprimer un regret concernant le présent (I wish I knew).
  • Utilisez wish + past perfect pour exprimer un regret concernant le passé (I wish I had known).
  • Utilisez wish + would pour exprimer de l'agacement ou le désir que quelqu'un/quelque chose change à l'avenir.
  • If only peut remplacer wish pour insister (If only I had more time).

Table

Structures and Examples

Structure Use Example
wish + past simple Regret concernant le présent ou une situation hypothétique I wish I knew the client's requirements.
wish + past perfect Regret concernant le passé — quelque chose d'irréversible We wish we had submitted the proposal earlier.
wish + would + base verb Désir pour que quelqu'un/quelque chose change à l'avenir (souvent plainte) I wish he would stop interrupting meetings.
if only + past simple Regret plus fort au sujet du présent If only I had more experience, I would apply.
if only + past perfect Regret plus fort au sujet du passé If only we had checked the figures, we would have avoided the error.
wish + could Désir concernant une capacité ou une possibilité I wish I could attend the conference next week.

Tip

Règle clé : Accordez le temps au moment du regret

Choisissez la forme verbale selon que vous regrettez le présent, le passé ou demandez un changement :

  • Regret présent → wish + past simple (I wish I knew).
  • Regret passé → wish + past perfect (I wish I had known).
  • Vouloir que quelqu'un change → wish + would + base verb (I wish he would improve).
  • Désir de capacité → wish + could (I wish I could help).

Utilisez 'if only' pour insister, avec les mêmes schémas.

Example

Exemples en contexte

I wish I knew the client's requirements before the meeting.

J'aimerais connaître les exigences du client avant la réunion.

We wish we had finished the report earlier.

Nous aurions souhaité terminer le rapport plus tôt.

If only the printer worked, we could print the agenda now.

Si seulement l'imprimante fonctionnait, nous pourrions imprimer l'ordre du jour maintenant.

I wish he would stop interrupting during calls.

J'aimerais qu'il arrête d'interrompre pendant les appels.

Tip

Erreurs courantes à éviter

Les apprenants font souvent des erreurs prévisibles avec wish et if only. Attention à :

  • Utiliser will/would après wish pour parler de sa propre situation présente (incorrect : I wish I would know → correct : I wish I knew).
  • Utiliser le présent au lieu du past simple après wish pour des regrets présents (incorrect : I wish I know).
  • Utiliser le past simple au lieu du past perfect pour des regrets passés (incorrect : I wish I knew yesterday → correct : I wish I had known yesterday).
  • Confondre wish et hope (hope concerne des événements possibles/futurs ; wish exprime souvent l'irréel).
  • Utiliser 'would' trop souvent là où 'could' ou des formes passées sont nécessaires (I wish I would come → I wish I could come).

Vérifiez la référence temporelle (présent/passé/futur) avant de choisir la forme verbale.

Quiz

Choose the correct sentence expressing regret about the present:

Indice: Pensez au temps utilisé après 'wish' pour les regrets présents.

Quiz

Complete: If only she _____ earlier, she wouldn't be late now.

Indice: Pensez à la manière de parler d'une action passée que vous regrettez.

Quiz

Choose the best sentence to complain about a colleague's repeated behavior during meetings:

Indice: Concentrez-vous sur une structure qui demande un changement du comportement d'une personne.

Points clés

GrammarPoint

wish

verb CEFR B1 //wɪʃ//

exprimer un désir pour quelque chose qui n'est pas vrai ou peu probable

souhaiter / regretter

I wish I knew more about the project.

J'aimerais en savoir plus sur le projet.

Expression

if only

expression CEFR B2 //ɪf ˈoʊnli//

utilisé pour exprimer un souhait ou un regret fort

si seulement

If only we had checked the contract earlier.

Si seulement nous avions vérifié le contrat plus tôt.

GrammarPoint

past perfect

grammar_term CEFR B2 //pɑːst ˈpɜːrfɪkt//

un temps verbal pour des actions antérieures à une autre action passée (had + participe passé)

past perfect

I wish I had read the report before the meeting.

J'aurais souhaité avoir lu le rapport avant la réunion.

GrammarPoint

would

modal verb CEFR B1 //wʊd//

utilisé après 'wish' pour indiquer le désir que quelqu'un/quelque chose change

conditionnel/modal 'would'

I wish you would reply to emails faster.

J'aimerais que vous répondiez aux e-mails plus rapidement.

GrammarPoint

could

modal verb CEFR B2 //kʊd//

utilisé après wish pour parler de capacité ou de possibilité (souvent quand vous voulez faire quelque chose mais ne pouvez pas)

pourrait / pourrait (capacité)

I wish I could join the conference next week.

J'aimerais pouvoir participer à la conférence la semaine prochaine.