Leçon

If I knew... I wish I knew

Présent hypothétique

≈ 20 min 8 bloc(s)

Text

If I knew... / I wish I knew

Ce point de grammaire explique comment parler de situations présentes irréelles ou hypothétiques. On utilise le prétérit (past simple) après if (dans les propositions conditionnelles) et après wish pour exprimer quelque chose qui n'est pas vrai maintenant mais que l'on imagine ou voudrait différent.

  • Utilisez If + past simple ... would + base verb pour parler de résultats hypothétiques au présent.
  • Utilisez I wish + past simple pour exprimer un regret ou un désir concernant une situation présente.
  • Ces formes décrivent un contraste avec la réalité actuelle (elles sont contraires aux faits).

Table

Second conditional & 'wish' for present unreal

Structure Use Example
If + past simple → would + base verb Hypothetical present situations and their imagined results If I knew the client's budget, I would propose a cheaper package.
I wish + past simple Express a desire or regret about a present situation I wish I knew the client's budget.
If + past simple (negative) Hypothetical negative present If I didn't have this meeting, I would join you.
I wish I + past simple (negative) Express regret about a present negative situation I wish I didn't have this meeting.
If + past simple + could Hypothetical ability in the present If I knew how to code, I could automate this task.
Contrast with past regrets: I wish + past perfect Regret about a past action I wish I had backed up the files (but I didn't).

Tip

Règle clé : Past simple pour le présent irréel

Souvenez-vous du schéma principal :

  • Utilisez If + past simple dans la proposition conditionnelle, et would + base verb dans la proposition principale : If I knew → I would ...
  • Utilisez I wish + past simple pour exprimer un désir ou un regret concernant le présent : I wish I knew ...
  • N'utilisez pas would dans la proposition introduite par if. 'Would' est dans la proposition résultat.

Pour les regrets au passé, utilisez I wish + past perfect (I wish I had known).

Example

Exemples en contexte

If I knew the client's budget, I would propose a different package.

Si je connaissais le budget du client, je proposerais une offre différente.

I wish I knew how to use advanced Excel functions.

Si seulement je savais utiliser les fonctions avancées d'Excel.

If I knew her availability, I would schedule the meeting for Friday.

Si je connaissais sa disponibilité, je programmerais la réunion pour vendredi.

I wish I knew the software's login credentials now.

J'aimerais connaître maintenant les identifiants du logiciel.

Tip

Erreurs courantes à éviter

Faites attention à ces erreurs universelles :

  • Utiliser would dans la proposition avec if (Faux : If I would know...).
  • Utiliser le présent après if ou wish pour le présent irréel (Faux : If I know / I wish I know).
  • Confondre past simple et past perfect (utilisez past perfect pour les regrets passés : I wish I had known).
  • Utiliser will dans la proposition avec if pour décrire une hypothèse présente (Faux : If I will know...).
  • Mettre would dans les deux propositions ou ajouter des modaux inutiles.

Concentrez-vous sur la cohérence des temps : past simple pour le présent irréel, past perfect pour le passé irréel.

Quiz

Choose the correct sentence:

Indice: Concentrez-vous sur le temps utilisé après 'wish' pour les situations présentes.

Quiz

Complete: If I _____ Excel well, I would finish the report faster.

Indice: Utilisez le past simple pour des situations hypothétiques au présent.

Quiz

Which sentence means the same as: 'If I knew her phone number, I would call her'?

Indice: Comparez le sens : désir/regret vs condition réelle.

Points clés

Vocabulary

wish

verb CEFR B1 //wɪʃ//

vouloir que quelque chose soit différent; exprimer un désir ou un regret

souhaiter

I wish I had more time to review the proposal.

J'aimerais avoir plus de temps pour revoir la proposition.

GrammarPoint

knew

verb (past of know) CEFR A2 //nuː/ (knew: /njuː/ or /nuː/)/

forme au past simple de 'know', utilisée dans le second conditional et après 'wish' pour des situations présentes irréelles

connaissais / connaissait (selon le sujet)

If I knew the answer, I would tell you.

Si je connaissais la réponse, je te la dirais.

GrammarPoint

second conditional

grammar CEFR B1 //ˈsɛkənd kənˈdɪʃənəl//

structure conditionnelle utilisée pour des situations présentes irréelles ou hypothétiques : If + past simple, would + base verb

second conditional

If I were CEO, I would change the strategy.

Si j'étais PDG, je changerais la stratégie.

GrammarPoint

contrary-to-fact

adjective phrase CEFR B2 //ˈkɒntrəri tuː fækt//

décrit des énoncés qui ne sont pas vrais dans le présent ; situations hypothétiques ou imaginées

contraire aux faits

This is contrary-to-fact: he isn't here, but we act as if he were.

C'est contraire aux faits : il n'est pas là, mais nous agissons comme s'il l'était.

Vocabulary

would

modal verb CEFR B1 //wʊd//

un auxiliaire modal utilisé dans la proposition résultat du second conditional pour indiquer des résultats imaginés

conditionnel / 'would'

If we had more staff, we would finish sooner.

Si nous avions plus de personnel, nous finirions plus tôt.

GrammarPoint

past simple

grammar CEFR A2 //pæst ˈsɪm.pəl//

un temps verbal utilisé pour décrire des actions accomplies dans le passé et pour former des conditions présentes irréelles avec if/wish

prétérit / past simple

I spoke to the manager yesterday. (past simple)

J'ai parlé au responsable hier. (past simple)