Leçon

If I had known... I wish I had known...

Troisième conditionnel

≈ 20 min 8 bloc(s)

Text

If I had known... I wish I had known...

Cette leçon explique comment parler de regrets passés et de situations irréelles au passé en utilisant le troisième conditionnel et l'expression « I wish I had known... ». Ces structures permettent de décrire ce qui n'est pas arrivé et ce que vous auriez fait différemment.

  • Utilisez le troisième conditionnel (If + past perfect, would have + past participle) pour les situations irréelles passées et leurs résultats imaginés.
  • Utilisez « I wish I had known... » pour exprimer un regret concernant quelque chose que vous ignoriez dans le passé.
  • Ces deux formes concernent des événements qui ne peuvent pas être changés, seulement imaginés différemment.

Table

Third Conditional and 'I wish I had known' — Reference

Structure Use Example
If + past perfect → would have + past participle Talk about a hypothetical past condition and its imagined result If I had known about the delay, I would have postponed the meeting.
I wish + past perfect Express regret about something you did not know or did not do in the past I wish I had known about the delay before scheduling the meeting.
Negative form Use 'had not' or 'hadn't' in the if-clause, 'wouldn't have' in result If she hadn't missed the train, she wouldn't have been late.
Question form (reporting regrets) Use in reported speech to describe past regrets He said he wished he had known earlier.

Tip

Règle clé : Forme et but

Souvenez-vous des formes exactes et de leur utilisation :

  • Troisième conditionnel : If + past perfect, would have + past participle → pour imaginer un résultat passé différent.
  • « I wish I had known... » utilise wish + past perfect pour exprimer un regret sur une ignorance passée.
  • Utilisez « had known » (pas « knew ») car ces structures concernent des situations irréelles au passé.

Pensez : les deux formes réfèrent à des faits passés non vrais — utilisez le past perfect.

Example

Exemples en contexte

If I had known about the client's budget, I would have suggested a cheaper option.

Si j'avais su le budget du client, j'aurais proposé une option moins chère.

I wish I had known that the conference was cancelled before I booked my flight.

J'aurais aimé savoir que la conférence était annulée avant de réserver mon vol.

If we had known the software had a bug, we would have delayed the launch.

Si nous avions su que le logiciel avait un bug, nous aurions retardé le lancement.

She wishes she had known the meeting time earlier so she could have prepared her slides.

Elle regrette de ne pas avoir su l'heure de la réunion plus tôt pour pouvoir préparer ses diapositives.

Tip

Erreurs courantes à éviter

Faites attention à ces erreurs universelles lorsque vous utilisez le troisième conditionnel et wish + past perfect :

  • Utiliser 'would' (ou 'would have') dans la proposition conditionnelle : incorrect → If I would have known...
  • Utiliser le past simple au lieu du past perfect dans la proposition conditionnelle : incorrect → If I knew..., ici il faut le past perfect.
  • Mélanger incorrectement les temps dans la proposition résultat : gardez would have + past participle.
  • Utiliser 'wish' avec des formes présentes pour des regrets passés : évitez 'I wish I knew' quand vous voulez parler d'un regret passé — utilisez 'I wish I had known.'

Concentrez-vous sur la séquence des temps : past perfect dans la proposition if ou après wish ; would have dans le résultat.

Quiz

Choose the correct sentence expressing a past regret:

Indice: Pensez : 'wish' + past perfect pour les regrets passés

Quiz

Complete: If I _____ you were going to be out of the office, I would have postponed the presentation.

Indice: Réfléchissez à la forme past perfect utilisée dans les propositions 'if'

Quiz

Which sentence is the correct third conditional form?

Indice: Concentrez-vous sur le past perfect dans la proposition 'if' et 'would have' dans le résultat

Points clés

GrammarPoint

had known

verb phrase CEFR B1 //hæd noʊn//

forme en past perfect de « know » utilisée dans le troisième conditionnel et avec wish

had known

If I had known the deadline, I would have worked faster.

Si j'avais su la date limite, j'aurais travaillé plus vite.

Vocabulary

wish

verb CEFR B1 //wɪʃ//

désirer que quelque chose soit différent; utilisé avec le past perfect pour exprimer un regret

souhaiter / regretter (selon le contexte)

I wish I had known about the policy before signing.

J'aurais aimé savoir la politique avant de signer.

GrammarPoint

third conditional

grammar term CEFR B2 //θɜːrd kənˈdɪʃənəl//

forme conditionnelle utilisée pour parler de situations hypothétiques passées et de leurs résultats imaginés

troisième conditionnel

If the team had seen the memo, they would have acted sooner.

Si l'équipe avait vu la note, elle aurait agi plus tôt.

Vocabulary

regret

noun / verb CEFR B1 //rɪˈɡrɛt//

un sentiment de tristesse ou de déception à propos de quelque chose qui s'est produit ou n'a pas été fait

regret

She expressed regret that she had missed the deadline.

Elle a exprimé son regret d'avoir manqué la date limite.

GrammarPoint

past perfect

tense CEFR B1 //pæst ˈpɜːrfɪkt//

un temps du passé (had + past participle) utilisé pour montrer une action accomplie avant une autre action passée

past perfect

By the time the CEO arrived, we had prepared the report.

Au moment où le PDG est arrivé, nous avions préparé le rapport.

GrammarPoint

would have + past participle

verb phrase CEFR B1 //wʊd hæv + pæst ˈpɑːrtɪsɪpl//

structure utilisée dans les résultats du troisième conditionnel pour décrire des résultats passés imaginés

would have + past participle

If I had checked the figures, I would have noticed the mistake.

Si j'avais vérifié les chiffres, j'aurais remarqué l'erreur.