Leçon

Noms composés et groupes nominaux

Structures nominales complexes

≈ 20 min 8 bloc(s)

Text

Que sont les noms composés et les groupes nominaux ?

Les noms composés et les groupes nominaux combinent deux mots ou plus pour désigner une personne, une chose, une idée ou un événement. Ils sont fréquents en anglais des affaires et peuvent s'écrire en un seul mot, en mots séparés ou avec un trait d'union.

  • Un nom composé peut être fermé (un mot), ouvert (mots séparés) ou avec un trait d'union.
  • Dans un groupe nominal, le nom principal (head noun) donne le sens principal ; les autres mots le modifient.
  • Le pluriel et les articles dépendent généralement du nom principal (le dernier mot).

Table

Types of Compound Nouns

Type Structure Example
Closed Single word deadline — The project deadline is Monday.
Open Two or more words (separate) sales report — I sent the sales report to the director.
Hyphenated Joined with a hyphen decision-maker — We need the decision-maker's approval.
Noun + Noun Modifier noun + head noun software engineer — She is a senior software engineer.
Adjective + Noun Adjective + head noun annual report — The annual report is due in April.

Tip

Règle clé : Identifier le nom principal

Trouvez le nom principal (head noun) — il détermine le sens, les articles et le pluriel.

  • Dans un composé, le nom principal est généralement le dernier mot : 'sales report' → report est le nom principal.
  • Mettez le nom principal au pluriel : 'sales reports' (pas 'saleses report').
  • Les modificateurs (noms ou adjectifs) viennent avant le nom principal : 'customer feedback form'.

Pensez : dernier mot = nom principal = mot à mettre au pluriel

Example

Examples in context

Please review the sales report before the meeting.

Veuillez examiner le rapport de ventes avant la réunion.

The project deadline was extended by two weeks.

La date limite du projet a été prolongée de deux semaines.

We need approval from the decision-maker in the boardroom.

Nous avons besoin de l'approbation du décideur dans la salle du conseil.

Our customer feedback form shows high satisfaction rates.

Notre formulaire de retour client montre des taux de satisfaction élevés.

Tip

Erreurs courantes

Faites attention à ces erreurs universelles lors de l'utilisation de noms composés et de groupes nominaux.

  • Mettre le pluriel sur le modificateur au lieu du nom principal (incorrect : 'sales reports' est correct ; incorrect : 'saleses report').
  • Changer l'ordre des mots et inverser modificateur/nom (incorrect : 'report sales' au lieu de 'sales report').
  • Ajouter ou omettre un article de manière inappropriée (par ex. 'a sales report' vs 'the sales report' selon le contexte).
  • Confondre les règles de trait d'union : les traits d'union peuvent changer le sens et le style, mais la règle sur le nom principal pour le pluriel s'applique.

Demandez-vous : quel est le nom principal ? Cela résout beaucoup d'erreurs.

Quiz

Choose the sentence that uses the compound noun correctly:

Indice: Concentrez-vous sur le nom qui donne le sens principal (le nom principal).

Quiz

Complete: We need to submit the _____ by Friday.

Indice: Pensez au document que les employés remplissent pour demander un remboursement.

Quiz

Which is the correct plural of the compound noun?

Indice: Déterminez quel mot est le nom principal et mettez-le au pluriel.

Points clés

GrammarPoint

compound noun

noun CEFR B1 //ˈkɒmpaʊnd ˈnaʊn//

Un nom composé de deux mots ou plus fonctionnant comme un seul nom.

nom composé

The marketing team produced a new product launch plan, a typical compound noun in business.

L'équipe marketing a préparé un nouveau plan de lancement de produit, un nom composé typique en entreprise.

GrammarPoint

head noun

noun CEFR B2 //hɛd naʊn//

Le nom principal d'un groupe nominal qui détermine le nombre et les articles.

nom principal

In 'customer feedback form', 'form' is the head noun and becomes plural: 'forms'.

Dans 'customer feedback form', 'form' est le nom principal et devient au pluriel : 'forms'.

GrammarPoint

modifier

noun CEFR B1 //ˈmɒdɪfaɪər//

Un mot (nom ou adjectif) qui modifie le nom principal dans un groupe nominal.

modificateur

In 'annual report', 'annual' is the modifier describing 'report'.

Dans 'annual report', 'annual' est le modificateur qui décrit 'report'.

Vocabulary

sales report

noun CEFR A2 //seɪlz rɪˈpɔːrt//

Un document résumant les chiffres de ventes sur une période.

rapport de ventes

Please send the monthly sales report to the finance team.

Veuillez envoyer le rapport de ventes mensuel à l'équipe finance.

Vocabulary

decision-maker

noun CEFR B2 //dɪˈsɪʒən ˌmeɪkər//

Une personne qui a l'autorité de prendre des décisions.

décideur

We must meet the decision-maker to finalize the contract.

Nous devons rencontrer le décideur pour finaliser le contrat.

Vocabulary

deadline

noun CEFR A2 //ˈdɛdlaɪn//

La date ou l'heure limite à laquelle quelque chose doit être terminé.

date limite

The team met the project deadline ahead of schedule.

L'équipe a respecté la date limite du projet avant la date prévue.