Leçon

Every and all

Utiliser every et all correctement

≈ 15 min 8 bloc(s)

Text

Every et all

'Every' et 'all' sont des déterminants utilisés pour parler d'un groupe, mais ils ne s'emploient pas de la même façon. 'Every' met l'accent sur chaque membre du groupe (chacun) et s'utilise avec des noms dénombrables au singulier. 'All' renvoie à l'ensemble du groupe et s'utilise avec des noms pluriels ou indénombrables.

  • 'Every' + nom dénombrable singulier → met l'accent sur chaque élément individuellement.
  • 'All' + nom pluriel ou indénombrable → met l'accent sur le groupe dans son ensemble.
  • Utilisez 'every one of' ou 'all of' devant un pronom/déterminant (ex. 'all of the staff', 'every one of the reports').

Table

Every vs All — Quick Reference

Form Use Example
every + singular countable noun Each individual in a group Every employee must complete the training.
all + plural noun The whole group (plural) All employees must attend the meeting.
all + uncountable noun The entire amount or concept All feedback is valuable.
every one of + plural noun / pronoun Each member of a specified group (with emphasis) Every one of the reports was reviewed.
all of + determiner/pronoun + noun Emphasize the entire group (often with 'the', 'my', 'these') All of the invoices were paid.

Tip

Règle clé : singulier vs pluriel

Souvenez-vous de la distinction de base :

  • 'Every' + nom singulier → verbe au singulier (Every candidate is prepared).
  • 'All' + nom pluriel → verbe au pluriel (All candidates are prepared).
  • 'All' + indénombrable → verbe au singulier (All information is available).

Si vous voulez dire 'chacun', utilisez 'every'. Si vous voulez dire 'l'ensemble' ou une quantité indénombrable, utilisez 'all'.

Example

Exemples en contexte

Every employee must complete the online compliance course.

Chaque employé doit suivre le cours de conformité en ligne.

All employees received the updated handbook.

Tous les employés ont reçu le manuel mis à jour.

All of the budget reports were submitted on time.

Tous les rapports budgétaires ont été soumis à temps.

Every one of the proposals was evaluated by the team.

Chacune des propositions a été évaluée par l'équipe.

Tip

Erreurs courantes

Attention à ces pièges fréquents :

  • Mettre un nom au pluriel après 'every' (Incorrect : Every employees → Correct : Every employee).
  • Utiliser 'every' avec des noms indénombrables (Incorrect : Every information → Correct : All information).
  • Confondre 'every one of' et 'all of' — les deux existent mais la structure change (Every one of the team members vs All of the team).
  • Omettre 'of' quand il est nécessaire : on dit 'all of the reports' ou 'all the reports', mais 'every one of the reports' nécessite 'of'.

Si vous hésitez, demandez : est-ce que je parle de 'chaque individu' (every) ou de 'l'ensemble' (all) ?

Quiz

Choose the correct sentence:

Indice: Pensez si le nom doit être au singulier ou au pluriel après le déterminant.

Quiz

Complete: _____ the team members signed the agreement.

Indice: Le nom 'team members' est au pluriel. Quel déterminant fonctionne avec les noms pluriels ?

Quiz

Choose the correct sentence:

Indice: Pensez si le nom est dénombrable ou indénombrable.

Points clés

GrammarPoint

every

determiner CEFR B1 //ˈɛvri//

chacun d'un groupe (utilisé avec des noms dénombrables au singulier)

chaque

Every manager has a personal budget.

Chaque responsable a un budget personnel.

GrammarPoint

all

determiner CEFR B1 //ɔːl//

la totalité d'un groupe ou d'une quantité (avec noms pluriels ou indénombrables)

tous / tout (selon le contexte)

All candidates attended the briefing.

Tous les candidats ont assisté au briefing.

Expression

every one of

expression CEFR B2 //ˈɛvri wʌn əv//

met l'accent sur chaque individu d'un groupe précis (suivi d'un nom pluriel ou d'un pronom)

chacun de

Every one of the contracts was checked.

Chacun des contrats a été vérifié.

Expression

all of

expression CEFR B1 //ɔːl əv//

utilisé pour désigner l'ensemble du groupe, souvent avant 'the', 'my', 'these', etc.

tous / tout (de)

All of the files are archived.

Tous les dossiers sont archivés.

Vocabulary

singular

noun CEFR A2 //ˈsɪŋɡjʊlər//

forme d'un mot utilisée pour référer à une seule personne ou chose

singulier

Use the singular after 'every'.

Utilisez le singulier après 'every'.

Vocabulary

uncountable (mass noun)

noun CEFR B1 //ʌnˈkaʊntəbəl//

nom qui ne peut pas être compté et n'a pas de forme plurielle (ex. information, feedback)

nom indénombrable

All information must be accurate.

Toutes les informations doivent être exactes.