Cette leçon porte sur les expressions et idiomes courants pour décrire des emplacements et des ambiances. Vous apprendrez des tournures pour parler de la proximité, de la position, de l'atmosphère et pour paraître naturel dans des contextes professionnels et quotidiens.
Expressions idiomatiques courantes pour décrire des lieux
Comment utiliser ces expressions en contexte professionnel et voyage
Quelles prépositions et collocations utiliser avec chaque expression
Ces expressions vous aident à décrire des lieux de façon claire et naturelle en anglais.
Table
Common expressions to describe places
Expression
Meaning
Example
in the heart of
in the central part of an area
The office is in the heart of the financial district.
on the outskirts of
at the edge of a town or city
The new warehouse is on the outskirts of the city.
within walking distance
close enough to walk to
The hotel is within walking distance of the convention center.
overlooking
having a view of (usually from higher up)
Our conference room overlooks the river.
a stone's throw from
very close to
The café is a stone's throw from the main station.
off the beaten path
in a place not frequently visited; secluded
The retreat is off the beaten path, ideal for quiet work retreats.
bustling
busy and full of energy or activity
We chose a restaurant in a bustling neighborhood for networking.
Tip
Idée clé : choisissez la bonne préposition et le registre
En décrivant des lieux, faites attention aux prépositions et au niveau de formalité :
Utilisez 'in' pour les zones centrales (in the heart of, in downtown) et 'on' pour les marges (on the outskirts of).
'Within walking distance' et 'a stone's throw from' sont idiomatiques — utilisez-les pour exprimer la proximité naturellement.
'Overlooking' est suivi du lieu observé : 'overlooking the sea/river/park.'
Adaptez l'expression au contexte : rapports formels vs conversations informelles.
Example
Exemples en contexte
The office is in the heart of the financial district.
Le bureau se trouve au cœur du quartier financier.
Our new hotel overlooks the harbor and offers meeting rooms with a view.
Notre nouvel hôtel donne sur le port et propose des salles de réunion avec vue.
The distribution center is on the outskirts of the city for easier truck access.
Le centre de distribution est en périphérie de la ville pour un accès camion plus facile.
The training venue is within walking distance of several hotels and restaurants.
Le lieu de formation se trouve à distance de marche de plusieurs hôtels et restaurants.
Tip
Erreurs communes à éviter
Faites attention à ces erreurs universelles lorsque vous utilisez des expressions de lieu :
Utiliser la mauvaise préposition (par ex. 'in the outskirts' au lieu de 'on the outskirts').
Mélanger expressions formelles et informelles dans la même phrase (par ex. 'The office is in the heart of the city — it's a bit remote').
Ordre des mots incorrect ou article manquant (par ex. 'in heart of the city' au lieu de 'in the heart of the city').
Trop utiliser des adjectifs vagues comme 'nice' ou 'good' au lieu de descriptions précises (bustling, secluded, central).
Vérifiez les prépositions et l'utilisation des articles ; choisissez des expressions adaptées au registre.
Quiz
Choose the sentence that correctly uses 'within walking distance':
Indice: Concentrez-vous sur la bonne préposition et l'ordre des mots pour les expressions de proximité.
Correct !
'Within walking distance of' est la structure correcte pour indiquer que quelque chose est assez proche pour s'y rendre à pied.
Incorrect
La bonne réponse était: The hotel is within walking distance of the conference center.
'Within walking distance of' est la structure correcte pour indiquer que quelque chose est assez proche pour s'y rendre à pied.
Quiz
Complete: The factory is _____ the outskirts of town.
Indice: Pensez à la préposition couramment utilisée avec 'outskirts'.
Correct !
'On the outskirts of' est l'expression standard pour décrire un emplacement à la périphérie d'une ville.
Incorrect
La bonne réponse était: on the outskirts of
'On the outskirts of' est l'expression standard pour décrire un emplacement à la périphérie d'une ville.
Quiz
Which expression best means 'very close'?
Indice: Pensez aux idiomes qui expriment une courte distance.
Correct !
'A stone's throw from' est une expression idiomatique qui signifie que quelque chose est tout près.
Incorrect
La bonne réponse était: a stone's throw from
'A stone's throw from' est une expression idiomatique qui signifie que quelque chose est tout près.
Points clés
Expression
in the heart of
expressionCEFR B1//ɪn ðə hɑːrt əv//
situé dans la partie centrale d'une zone
au cœur de
The office is in the heart of the financial district.
Le bureau se trouve au cœur du quartier financier.
Expression
on the outskirts of
expressionCEFR B1//ɒn ði ˈaʊtskɜːrts əv//
situé en périphérie d'une ville
en périphérie de
The distribution center is on the outskirts of the city.
Le centre de distribution est en périphérie de la ville.
Expression
within walking distance
expressionCEFR B1//wɪˈðɪn ˈwɔːkɪŋ ˌdɪstəns//
assez proche pour s'y rendre à pied
à distance de marche / à proximité
The venue is within walking distance of the main hotels.
Le lieu se trouve à distance de marche des principaux hôtels.
GrammarPoint
overlooking
verb / prepositional verbCEFR B2//ˌoʊvərˈlʊkɪŋ//
donner une vue sur un lieu depuis une position surélevée
donner sur / surplombant
The meeting room overlooks the river.
La salle de réunion donne sur la rivière.
Expression
a stone's throw from
expressionCEFR B2//ə ˈstoʊnz θroʊ frəm//
très proche; à une courte distance
à deux pas de / à un jet de pierre de
The café is a stone's throw from the main station.
Le café est à deux pas de la gare principale.
Expression
off the beaten path
expressionCEFR B2//ɒf ðə ˈbiːtən pæθ//
dans un endroit peu fréquenté; isolé
hors des sentiers battus
The retreat is off the beaten path, perfect for focused workshops.
Le centre de retraite est hors des sentiers battus, parfait pour des ateliers concentrés.
Vocabulary
bustling
adjectiveCEFR B1//ˈbʌslɪŋ//
plein d'énergie et d'activité; animé
animé
We met at a restaurant in a bustling neighborhood to network after the conference.
Nous nous sommes rencontrés dans un restaurant d'un quartier animé pour réseauter après la conférence.
Utilisation des cookies
Ce site utilise uniquement des cookies essentiels pour le fonctionnement du site (authentification, langue). Aucun cookie publicitaire ou de suivi n'est utilisé.
En savoir plus