Leçon

Décrire espoirs et projets

Aspirations futures

≈ 15 min 8 bloc(s)

Text

Décrire des espoirs et des projets

Les expressions pour parler des espoirs et des projets vous aident à expliquer ce que vous souhaitez voir se réaliser et ce que vous avez l'intention de faire. En anglais professionnel, choisir la bonne formule influence le ton et la clarté — des demandes polies aux engagements fermes.

  • Espoirs : expriment des désirs ou des attentes (ex. hope to, hope that).
  • Projets : expriment des intentions ou des arrangements (ex. plan to, be planning to, going to, present continuous).
  • Politesse : utilisez would like to ou look forward to pour un ton poli et professionnel.

Table

Common expressions for hopes and plans

Expression Use Example
hope to + verb Express expectation or desire for the future I hope to finish the proposal by Friday.
hope that + clause Express a specific expectation I hope that the client approves the budget.
plan to + verb State an intention or schedule We plan to launch the campaign next month.
be planning to + verb Present continuous for arranged plans We're planning to open a new office in Madrid.
going to + verb Intention or a predictable future She's going to meet the supplier tomorrow.
would like to + verb Polite desire or request I would like to discuss next quarter's targets.
look forward to + -ing Polite expectation or positive anticipation I'm looking forward to presenting the results.
aim to + verb Formal objective or goal The team aims to reduce costs by 10%.

Tip

Règle clé : choisissez l'expression adaptée au ton et au degré de certitude

Adaptez l'expression selon le niveau de certitude ou de politesse souhaité :

  • Utilisez hope to + verbe ou hope that + proposition pour décrire des désirs ou des attentes.
  • Utilisez plan to, be planning to ou going to pour les intentions et arrangements ; le present continuous indique souvent un plan prévu.
  • Utilisez would like to pour des demandes polies ; look forward to + -ing pour une anticipation positive.

Décidez d'abord : s'agit-il d'un souhait, d'un projet ferme ou d'une demande polie ? Puis choisissez la bonne expression.

Example

Exemples en contexte

I hope to get promoted next year.

J'espère être promu(e) l'année prochaine.

We're planning to open a new office in Madrid.

Nous prévoyons d'ouvrir un nouveau bureau à Madrid.

She would like to improve her presentation skills.

Elle aimerait améliorer ses compétences en présentation.

I'm looking forward to starting the new project.

J'ai hâte de commencer le nouveau projet.

Tip

Erreurs courantes à éviter

Les apprenants font souvent des erreurs prévisibles en parlant d'espoirs et de projets. Faites attention à :

  • Utiliser la mauvaise forme du verbe après une expression (par ex. après 'look forward to' utiliser -ing, pas l'infinitif).
  • Mélanger les formes du futur : utiliser 'will' pour des rendez-vous fixes au lieu du present continuous ou de 'going to'.
  • Confondre 'hope' (désir/attente) avec 'wish' (souvent irréel ou hypothétique).
  • Trop utiliser 'will' ou 'want' là où 'would like to' est plus poli en contexte professionnel.
  • Utiliser 'hope' suivi d'un infinitif de façon incorrecte ; choisissez 'hope to + verbe' ou 'hope that + proposition' selon le cas.

Vérifiez les formes verbales et choisissez la construction du futur qui correspond à votre degré de certitude et de politesse.

Quiz

Choose the correct sentence:

Indice: Réfléchissez à la forme du verbe après 'hope'.

Quiz

Complete: We _____ to launch the new product next quarter.

Indice: Pensez au present continuous pour des arrangements planifiés

Quiz

Choose the correct sentence:

Indice: Vérifiez la forme du verbe après 'to' dans les expressions figées

Points clés

Expression

hope to

phrasal verb CEFR B1 //hoʊp tuː//

vouloir et s'attendre à ce que quelque chose se produise

espérer (faire quelque chose)

I hope to complete the audit by Monday.

J'espère terminer l'audit d'ici lundi.

Expression

plan to

phrasal verb CEFR B1 //plæn tuː//

avoir l'intention de faire quelque chose ou programmer quelque chose

prévoir de, planifier

We plan to update the software next week.

Nous prévoyons de mettre à jour le logiciel la semaine prochaine.

Expression

be planning to

expression CEFR B2 //biː ˈplænɪŋ tuː//

le present continuous utilisé pour décrire des plans convenus ou prévus

être en train de prévoir

They're planning to recruit two new analysts.

Ils prévoient de recruter deux nouveaux analystes.

Expression

would like to

expression CEFR B1 //wʊd laɪk tuː//

une manière polie d'exprimer un désir ou une demande

voudrait, aimerait

I would like to schedule a meeting next Tuesday.

Je voudrais programmer une réunion mardi prochain.

Expression

look forward to

phrasal verb CEFR B1 //lʊk ˈfɔːrwərd tuː//

être impatient ou se réjouir d'un événement futur (suivi de -ing)

avoir hâte de

I'm looking forward to our next team meeting.

J'ai hâte de notre prochaine réunion d'équipe.

Expression

aim to

verb phrase CEFR B2 //eɪm tuː//

avoir un objectif ou une intention d'atteindre quelque chose

avoir pour but de

The company aims to increase market share by 15%.

L'entreprise vise à augmenter sa part de marché de 15%.